Exodus 16:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နံနက်တိုင်းသူတို့သည်မိမိတို့တစ်ဦးစီလို သမျှမုန့်ကိုစုသိမ်းကြ၏။ နေပူလာသော အခါမြေပြင်ပေါ်တွင်ကျန်ရှိသောမုန့်တို့ သည်အရည်ပျော်ကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူ အသီးအသီးတို့သည် နေ့တိုင်း မိမိတို့စားလောက်သမျှကို သိမ်းယူကြ၏။ နေပူသောအခါ အရေဖြစ်လေ၏။
Burmese 1928
အ သီး အ သီး တို့ သည် နံ နက် တိုင်း အိုး စား အ လျောက် ကောက် ယူ ကြ၏။ နေ ပူ သော အ ခါ အ ရည် ပျော် လေ ၏။
Burmese 2021
ထိုသူအသီးအသီးတို့သည် နေ့တိုင်းမိမိတို့စားလောက်သမျှကို သိမ်းယူကြ၏။ နေပူသောအခါအရေဖြစ်လေ၏။
Burmese JBZV
ထိုသူအသီးအသီးတို႔သည္ ေန႔တိုင္းမိမိတို႔စားေလာက္သမၽွကို သိမ္းယူၾက၏။ ေနပူေသာအခါအေရျဖစ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
နံနက္တိုင္းသူတို႔သည္မိမိတို႔တစ္ဦးစီလို သမၽွမုန႔္ကိုစုသိမ္းၾက၏။ ေနပူလာေသာ အခါေျမျပင္ေပၚတြင္က်န္ရွိေသာမုန႔္တို႔ သည္အရည္ေပ်ာ္ကုန္၏။
Burmese MSBU
သူတို့သည် တစ်ဦးစီစားနိုင်သလောက် မုန့်ကိုနံနက်တိုင်းကောက်ယူကြ၏။ နေပူလာသောအခါ ထိုမုန့်သည် အရည်ပျော်လေ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ တစ္ဦးစီစားႏိုင္သေလာက္ မုန႔္ကိုနံနက္တိုင္းေကာက္ယူၾက၏။ ေနပူလာေသာအခါ ထိုမုန႔္သည္ အရည္ေပ်ာ္ေလ၏။