Exodus 16:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေက``ထာဝရဘုရားသည်ငါတို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှထုတ်ဆောင်ရာ၌ တောကန္တာရ တွင်ငါတို့အားကျွေးမွေးတော်မူသောမန္န မုန့်ကို ငါတို့၏နောင်လာနောက်သားများ တွေ့မြင်နိုင်စေရန် မန္နမုန့်အနည်းငယ်ကို သိမ်းဆည်းထားရမည်ဖြစ်ကြောင်းထာဝရ ဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည်'' ဟုဆိုလေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ်ဆောင်သောအခါ၊ တော၌ သင်တို့အား ကျွေးသော မုန့်ကို၊ သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည် မြင်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့အဘို့ သိုထားရသော ဩမဲတဩမဲကို ဖြည့်ကြလော့ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ လည်း၊ သင် တို့ ကို အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် သော အ ခါ သဲ တော၌ ငါ ကျွေး သော မုန့် ကို သင် တို့ အ မျိုး အ စဉ် အ ဆက် မြင် ရ စေ ခြင်း ငှါ တစ် သြ မဲ ပြည့် သို ထား ကြ လော့ ဟူ သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ အ မိန့် တော် ကို ဆင့် ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့ကိုအဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနုတ်ဆောင်သောအခါ၊ တော၌ သင်တို့အားကျွေးသောမုန့်ကို၊ သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည် မြင်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့အဖို့သိုထားရသော ဩမဲတစ်ဩမဲကို ဖြည့်ကြလော့ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
Burmese JBZV
ေမာေရွကလည္း၊ သင္တို႔ကိုအဲဂုတၱဳျပည္မွ ငါႏုတ္ေဆာင္ေသာအခါ၊ ေတာ၌ သင္တို႔အားေကၽြးေသာမုန္႔ကို၊ သင္တို႔အမ်ိဳးအစဥ္အဆက္တို႔သည္ ျမင္ေစျခင္းငွာ၊ သူတို႔အဖို႔သိုထားရေသာ ဩမဲတစ္ဩမဲကို ျဖည့္ၾကေလာ့ဟု ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူေၾကာင္းကို ျပန္ေျပာေလ၏။
Burmese MCLZV
ေမာေရွက``ထာဝရဘုရားသည္ငါတို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ေဆာင္ရာ၌ ေတာကႏၲာရ တြင္ငါတို႔အားေကၽြးေမြးေတာ္မူေသာမႏၷ မုန႔္ကို ငါတို႔၏ေနာင္လာေနာက္သားမ်ား ေတြ႕ျမင္နိုင္ေစရန္ မႏၷမုန႔္အနည္းငယ္ကို သိမ္းဆည္းထားရမည္ျဖစ္ေၾကာင္းထာဝရ ဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသည္'' ဟုဆိုေလ၏။-
Burmese MSBU
မောရှေက “ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှ ထုတ်ဆောင်လာသောအခါ တောကန္တာရထဲ၌ သင်တို့အား ကျွေးမွေးခဲ့သောမုန့်ကို သင်တို့၏မျိုးဆက်အစဉ်အဆက်သိမြင်နိုင်ရန် သူတို့အတွက် ထိုမုန့်ကို တစ်ဩမဲအပြည့် သိမ်းထားရမည်။ ဤသည်ကား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသောအရာဖြစ်သည်”ဟု ဆိုပြီး
Burmese MSBZ
ေမာေရွက “ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္မွ ထုတ္ေဆာင္လာေသာအခါ ေတာကႏၲာရထဲ၌ သင္တို႔အား ေကြၽးေမြးခဲ့ေသာမုန႔္ကို သင္တို႔၏မ်ိဳးဆက္အစဥ္အဆက္သိျမင္ႏိုင္ရန္ သူတို႔အတြက္ ထိုမုန႔္ကို တစ္ဩမဲအျပည့္ သိမ္းထားရမည္။ ဤသည္ကား ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူေသာအရာျဖစ္သည္”ဟု ဆိုၿပီး