Exodus 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​တို့​အ​ပေါ် မာ​န​ထောင်​လွှား​ခဲ့​သော အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​တို့​အ​ပေါ်​ပြု​မူ​ပုံ ကြောင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ဘု​ရား​အ​ပေါင်း တို့​ထက်​ပို​၍​ဘုန်း​တန်​ခိုး​ကြီး​တော်​မူ ကြောင်း​ယ​ခု​ငါ​သိ​ပြီ'' ဟု​ဆို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် အခြားသောဘုရား ရှိသမျှတို့ထက် သာ၍ ကြီးမြတ်တော်မူကြောင်းကို ယခု ငါသိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လူတို့သည် မာနထောင်လွှားသော အမှုအရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားနိုင်တော်မူ၏ဟု ဆိုပြီးမှ၊
Burmese 1928
လူ မျိုး တော့် တစ် ဘက် ထ ကြွ ထောင် လွှား သူ တို့ အ မှု တွင် ပင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဘု ရား ဟူ သ မျှ ထက် ကြီး မြတ် တော် မူ ကြောင်း ငါ သိ ပြီ ဟု ဆို ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အ​ခြား​သော​ဘု​ရား​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ထက် သာ၍​ကြီး​မြတ်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို ယ​ခု​ငါ​သိ​၏။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ လူ​တို့​သည် မာ​န​ထောင်​လွှား​သော​အ​မှု​အ​ရာ​တွင်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​နိုင်​တော်​မူ၏​ဟု​ဆို​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ျခား​ေသာ​ဘု​ရား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ထက္ သာ၍​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ယ​ခု​ငါ​သိ​၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ လူ​တို႔​သည္ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​နိုင္​ေတာ္​မူ၏​ဟု​ဆို​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အ​ေပၚ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ခဲ့​ေသာ အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ေပၚ​ျပဳ​မူ​ပုံ ေၾကာင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဘု​ရား​အ​ေပါင္း တို႔​ထက္​ပို​၍​ဘုန္း​တန္​ခိုး​ႀကီး​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ယ​ခု​ငါ​သိ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို ဖိနှိပ်ညှဉ်းဆဲ​သော​အမှုအရာ​ကြောင့် ထာဝရဘုရား​သည် ဘုရား​ရှိသမျှ​တို့​ထက် ကြီးမြတ်​တော်မူ​ကြောင်း​ကို ယခု​ငါ​သိ​ပြီ​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ဖိႏွိပ္ညႇဥ္းဆဲ​ေသာ​အမႈအရာ​ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​သည္ ဘုရား​ရွိသမွ်​တို႔​ထက္ ႀကီးျမတ္​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း​ကို ယခု​ငါ​သိ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။