Exodus 18:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​က​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​ကို​ကယ်​တင်​ရန်​အ​လို့​ငှါ အီ​ဂျစ်​ဘု​ရင်​နှင့်​အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​တို့ အ​ပေါ်​ပြု​တော်​မူ​ပုံ​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​အား​လုံး ကို ယေ​သ​ရော​အား​ပြော​ပြ​၏။ ထို့​အ​ပြင် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ရင်​ဆိုင်​ခဲ့​ရ သော​အ​ခက်​အ​ခဲ​များ​နှင့်​တ​ကွ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့ ကို​ကယ်​တင်​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​ပြော​ပြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးအတွက် ဖာရောဘုရင်နှင့် အဲဂုတ္တုလူတို့၌ ပြုတော်မူသမျှကို ၎င်း၊ လမ်းခရီးတွင် ခံရသော ဆင်းရဲဒုက္ခအလုံးစုံကို၎င်း၊ ထိုဆင်းရဲဒုက္ခမှ ထာဝရဘုရား ကယ်လွှတ်တော်မူ ကြောင်းကို၎င်း၊ မောရှေသည် ယောက္ခမအား ကြားပြောလေ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ တို့ အ တွက် ဖာ ရော မင်း နှင့် အိ ဂျစ် လူ တို့ အ ပေါ် တွင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား စီ ရင် တော် မူ သ မျှ ကို လည်း ကောင်း၊ လမ်း ခ ရီး၌ တွေ့ ကြုံ သ မျှ သော ဒု က္ခ ကို လည်း ကောင်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကယ် လွှတ် တော် မူ ခြင်း အ ကြောင်း ကို လည်း ကောင်း၊ ယော က္ခ မ အား မော ရှေ ကြား ပြော ရာ၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​အ​တွက် ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​နှင့် အဲ​ဂု​တ္တု​လူ​တို့၌ ပြု​တော်​မူ​သ​မျှ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လမ်း​ခ​ရီး​တွင်​ခံ​ရ​သော ဆင်း​ရဲ​ဒု​က္ခ​အ​လုံး​စုံ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ထို​ဆင်း​ရဲ​ဒု​က္ခ​မှ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကယ်​လွှတ်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ မော​ရှေ​သည် ယော​က္ခ​မ​အား​ကြား​ပြော​လေ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အ​တြက္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ႏွင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔၌ ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လမ္း​ခ​ရီး​တြင္​ခံ​ရ​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​အ​လုံး​စုံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​မွ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေမာ​ေရွ​သည္ ေယာ​ကၡ​မ​အား​ၾကား​ေျပာ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​က​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​ရန္​အ​လို႔​ငွါ အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ႏွင့္​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ေပၚ​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပုံ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​အား​လုံး ကို ေယ​သ​ေရာ​အား​ေျပာ​ျပ​၏။ ထို႔​အ​ျပင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ရင္​ဆိုင္​ခဲ့​ရ ေသာ​အ​ခက္​အ​ခဲ​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကို​ကယ္​တင္​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ျပ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မောရှေ​က ထာဝရဘုရား​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​အတွက် ဖာရော​မင်းကြီး​နှင့်​အီဂျစ်​လူမျိုး​တို့​အပေါ် ပြု​တော်မူ​ခဲ့​သမျှ​ကို​လည်းကောင်း​၊ လမ်းခရီး​၌ သူ​တို့​ကြုံတွေ့​ရ​သော​အခက်အခဲ​အလုံးစုံ​တို့​ကို​လည်းကောင်း​၊ သူ​တို့​အား ထာဝရဘုရား​ကယ်နုတ်​တော်မူ​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​လည်းကောင်း မိမိ​ယောက္ခမ​အား ပြောပြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေမာေရွ​က ထာဝရဘုရား​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အတြက္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​ႏွင့္​အီဂ်စ္​လူမ်ိဳး​တို႔​အေပၚ ျပဳ​ေတာ္မူ​ခဲ့​သမွ်​ကို​လည္းေကာင္း​၊ လမ္းခရီး​၌ သူ​တို႔​ႀကဳံေတြ႕​ရ​ေသာ​အခက္အခဲ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို​လည္းေကာင္း​၊ သူ​တို႔​အား ထာဝရဘုရား​ကယ္ႏုတ္​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္းေကာင္း မိမိ​ေယာကၡမ​အား ေျပာျပ​ေလ​၏​။