Exodus 18:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​သ​ရော​သည်​အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​များ လက်​မှ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကယ်​တင်​တော်​မူ​ခဲ့​သည့် သ​တင်း​ကို​ကြား​ရ​လျှင် အ​လွန်​ဝမ်း​သာ အား​ရ​ဖြစ်​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးကို အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ ကယ်နှုတ်၍၊ ပြုတော်မူသော ကျေးဇူးကြောင့် ယေသရောသည် ဝမ်းမြောက်လျက်၊
Burmese 1928
ယေ သ ရော သည်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို အိ ဂျစ် လူ တို့ လက် မှ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကယ် လွှတ် ၍ ပြု တော် မူ သော ကျေး ဇူး ကြောင့် ဝမ်း မြောက် လျက်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို အဲ​ဂု​တ္တု​လူ​တို့​လက်​မှ​ကယ်​နုတ်၍၊ ပြု​တော်​မူ​သော​ကျေး​ဇူး​ကြောင့် ယေ​သ​ရော​သည်​ဝမ်း​မြောက်​လျက်၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​လက္​မွ​ကယ္​ႏုတ္၍၊ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေၾကာင့္ ေယ​သ​ေရာ​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ေယ​သ​ေရာ​သည္​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား လက္​မွ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္ သ​တင္း​ကို​ၾကား​ရ​လၽွင္ အ​လြန္​ဝမ္း​သာ အား​ရ​ျဖစ္​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို အီဂျစ်​လူမျိုး​တို့​လက်​မှ ကယ်နုတ်​တော်မူ​၍ သူ​တို့​အတွက် ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​ခဲ့​သည့် ကောင်းမြတ်​သော​အရာ​ရှိသမျှ​တို့​ကြောင့် ယေသရော​သည် ဝမ်းသာအားရ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို အီဂ်စ္​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္​မွ ကယ္ႏုတ္​ေတာ္မူ​၍ သူ​တို႔​အတြက္ ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည့္ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​အရာ​ရွိသမွ်​တို႔​ေၾကာင့္ ေယသေရာ​သည္ ဝမ္းသာအားရ​ျဖစ္​၏​။