Exodus 19:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​သိ​နာ​တောင်​ထိပ်​ပေါ် သို့​ကြွ​ဆင်း​လာ​၍ မော​ရှေ​အား​တောင်​ထိပ် ပေါ်​သို့​ခေါ်​တော်​မူ​လျှင်​မော​ရှေ​တက်​သွား လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည်လည်း သိနာတောင်ထိပ်ပေါ်သို့ ဆင်းသက်၍၊ မောရှေကို တောင်ထိပ်ပေါ်သို့ ခေါ်တော်မူလျှင်၊ မောရှေသည် တက်လေ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် သိ နာ တောင် ထိပ် သို့ ဆင်း သက် ၍ မော ရှေ ကို တောင် ပေါ် သို့ ခေါ် တော် မူ သည့် အ တိုင်း မော ရှေ တက် လေ သော်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​လည်း သိ​နာ​တောင်​ထိပ်​ပေါ်​သို့​ဆင်း​သက်၍၊ မော​ရှေ​ကို တောင်​ထိပ်​ပေါ်​သို့​ခေါ်​တော်​မူ​လျှင်၊ မော​ရှေ​သည်​တက်​လေ​၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း သိ​နာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ဆင္း​သက္၍၊ ေမာ​ေရွ​ကို ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ေမာ​ေရွ​သည္​တက္​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သိ​နာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ သို႔​ႂကြ​ဆင္း​လာ​၍ ေမာ​ေရွ​အား​ေတာင္​ထိပ္ ေပၚ​သို႔​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္​ေမာ​ေရွ​တက္​သြား ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် သိနာ​တောင်​ထိပ်​သို့ ကြွဆင်း​တော်မူ​ပြီး မောရှေ​အား တောင်​ထိပ်​သို့​တက်​ရန် ခေါ်​တော်မူ​သဖြင့် မောရှေ​သည် တက်သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ သိနာ​ေတာင္​ထိပ္​သို႔ ႂကြဆင္း​ေတာ္မူ​ၿပီး ေမာေရွ​အား ေတာင္​ထိပ္​သို႔​တက္​ရန္ ေခၚ​ေတာ္မူ​သျဖင့္ ေမာေရွ​သည္ တက္သြား​ေလ​၏​။