Exodus 19:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါသည်အီဂျစ်အမျိုးသားတို့အားမည်ကဲ့သို့ ဒဏ်ခတ်ခဲ့ပုံကိုလည်းကောင်း၊ လင်းယုန်ငှက်၏ အတောင်များဖြင့်သယ်ဆောင်သကဲ့သို့၊ ငါသည် သင်တို့ကိုဘေးမဲ့လုံခြုံစွာသယ်ဆောင်ခဲ့ပုံ ကိုလည်းကောင်းသင်တို့မြင်ရကြပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် အဲဂုတ္တုလူတို့၌ ပြုသောအကြောင်း၊ သင်တို့ကို ရွှေလင်းတအတောင်ဖြင့် ထမ်း၍ ကိုယ်ဘို့ သိမ်းယူသောအကြောင်းကို သင်တို့သည် သိမြင်ရကြပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် အိ ဂျစ် လူ တို့ အ ပေါ်၌ စီ ရင် ရာ တွင် ရွှေ လင်း တ အ တောင် ဖြင့် သင် တို့ ကို ငါ့ ထံ ချီ ဆောင် ခဲ့ ကြောင်း သင် တို့ သိ မြင် ရ ကြ ပြီ။
Burmese 2021
ငါသည် အဲဂုတ္တုလူတို့၌ပြုသောအကြောင်း၊ သင်တို့ကို ရွှေလင်းတအတောင်ဖြင့် ထမ်း၍ ကိုယ်ဖို့သိမ်းယူသောအကြောင်းကို သင်တို့သည် သိမြင်ရကြပြီ။
Burmese JBZV
ငါသည္ အဲဂုတၱဳလူတို႔၌ျပဳေသာအေၾကာင္း၊ သင္တို႔ကို ေရႊလင္းတအေတာင္ျဖင့္ ထမ္း၍ ကိုယ္ဖို႔သိမ္းယူေသာအေၾကာင္းကို သင္တို႔သည္ သိျမင္ရၾကၿပီ။
Burmese MCLZV
``ငါသည္အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔အားမည္ကဲ့သို႔ ဒဏ္ခတ္ခဲ့ပုံကိုလည္းေကာင္း၊ လင္းယုန္ငွက္၏ အေတာင္မ်ားျဖင့္သယ္ေဆာင္သကဲ့သို႔၊ ငါသည္ သင္တို႔ကိုေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာသယ္ေဆာင္ခဲ့ပုံ ကိုလည္းေကာင္းသင္တို႔ျမင္ရၾကၿပီ။-
Burmese MSBU
‘ငါသည် အီဂျစ်လူမျိုးတို့ကို စီရင်ခဲ့ပုံ၊ သင်တို့ကို လင်းယုန်၏တောင်ပံများပေါ်တင်၍ ငါ့ထံသို့ ခေါ်ဆောင်လာခဲ့ပုံတို့ကို သင်တို့ကိုယ်တိုင်သိမြင်ခဲ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက ‘ငါသည္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔ကို စီရင္ခဲ့ပုံ၊ သင္တို႔ကို လင္းယုန္၏ေတာင္ပံမ်ားေပၚတင္၍ ငါ့ထံသို႔ ေခၚေဆာင္လာခဲ့ပုံတို႔ကို သင္တို႔သိျမင္ၾက၏။