Exodus 19:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​မော​ရှေ​သည်​တောင်​ပေါ်​က​ဆင်း​လာ ခဲ့​ပြီး​လျှင် ခေါင်း​ဆောင်​များ​ကို​ဆင့်​ခေါ်​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​မှာ​တော်​မူ​သ​မျှ​ကို ပြော​ကြား​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေသည် ပြန်လာ၍ လူတို့တွင် အသက်ကြီးသူတို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင်၊ ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူ သော စကားအလုံးစုံတို့ကို ပြန်ပြောလေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ ဆင်း လာ၍ လူ ကြီး တို့ ကို ခေါ် ပြီး လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သော ဗျာဒိတ် အ လုံး စုံ ကို ပြန် ကြား သော်၊
Burmese 2021
မော​ရှေ​သည်​ပြန်​လာ၍ လူ​တို့​တွင် အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​ကို​ခေါ်​ပြီး​လျှင်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မှာ​ထား​တော်​မူ​သော စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို ပြန်​ပြော​လေ​၏။
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​သည္​ျပန္​လာ၍ လူ​တို႔​တြင္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ကို​ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ျပန္​ေျပာ​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေပၚ​က​ဆင္း​လာ ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ကို​ဆင့္​ေခၚ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို ေျပာ​ၾကား​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
မောရှေ​သည် ပြန်လာ​၍ လူ​တို့​ထဲမှ သက်ကြီးဝါကြီး​တို့​ကို ခေါ်​ပြီးလျှင် မိမိ​အား ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​တော်မူ​သော ထို​စကား​အလုံးစုံ​တို့​ကို သူ​တို့​ရှေ့မှောက်​၌ ပြန်ပြော​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​သည္ ျပန္လာ​၍ လူ​တို႔​ထဲမွ သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​ကို ေခၚ​ၿပီးလွ်င္ မိမိ​အား ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ေသာ ထို​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို သူ​တို႔​ေရွ႕ေမွာက္​၌ ျပန္ေျပာ​၏​။