Exodus 21:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သခင်ကကျွန်ယောကျာ်းသို့မဟုတ်ကျွန်မိန်းမ ၏မျက်စိကိုရိုက်သဖြင့် မျက်စိပျက်လျှင်မျက်စိ အတွက်လျော်ကြေးအဖြစ်ကျွန်ကိုလွတ်မြောက် ခွင့်ပေးစေ။-
Burmese 1835 Version Judson
သခင်သည် ကျွန်ယောက်ျား ကျွန်မိန်းမ၏ မျက်စိကို ပျက်အောင်ရိုက်လျှင်၊ မျက်စိပျက်သည်အတွက် လွှတ်ရမည်။
Burmese 1928
သ ခင် သည် ကျွန် ယောက်ျား၊ ကျွန် မိန်း မ၏ မျက် စိ ကို ပျက် အောင် ရိုက် လျှင် မျက် စိ ပျက် ရ သည့် အ တွက် အ လွတ် ထွက် သွား ခွင့် ပေး စေ။
Burmese 2021
သခင်သည် ကျွန်ယောက်ျား၊ ကျွန်မိန်းမ၏မျက်စိကို ပျက်အောင်ရိုက်လျှင်၊ မျက်စိပျက်သည်အတွက် လွှတ်ရမည်။
Burmese JBZV
သခင္သည္ ကၽြန္ေယာက္်ား၊ ကၽြန္မိန္းမ၏မ်က္စိကို ပ်က္ေအာင္ရိုက္လၽွင္၊ မ်က္စိပ်က္သည္အတြက္ လႊတ္ရမည္။
Burmese MCLZV
``သခင္ကကၽြန္ေယာက်ာ္းသို႔မဟုတ္ကၽြန္မိန္းမ ၏မ်က္စိကိုရိုက္သျဖင့္ မ်က္စိပ်က္လၽွင္မ်က္စိ အတြက္ေလ်ာ္ေၾကးအျဖစ္ကၽြန္ကိုလြတ္ေျမာက္ ခြင့္ေပးေစ။-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ဦးသည် မိမိကျွန်ယောက်ျား၊ သို့မဟုတ် ကျွန်မိန်းမ၏မျက်စိကိုထိုး၍ သူ၏မျက်စိပျက်စီးသွားလျှင် သူ၏မျက်စိအတွက် သူ့ကိုလွတ်လပ်သောသူအဖြစ် ထွက်သွားခွင့်ပြုရမည်။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ဦးသည္ မိမိကြၽန္ေယာက္်ား၊ သို႔မဟုတ္ ကြၽန္မိန္းမ၏မ်က္စိကိုထိုး၍ သူ၏မ်က္စိပ်က္စီးသြားလွ်င္ သူ၏မ်က္စိအတြက္ သူ႔ကိုလြတ္လပ္ေသာသူအျဖစ္ ထြက္သြားခြင့္ျပဳရမည္။