Exodus 21:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူသည်မိမိဝယ်သော ကျွန်မကိုသူ၏သားနှင့်စုံဖက်ပေးလျှင်၊ ထို မိန်းမကိုသမီးကဲ့သို့ပြုစုထားရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မိမိသား၌ ပေးစားလျှင်မူကား၊ သမီးကဲ့သို့ ပြုစုရမည်။
Burmese 1928
ကိုယ့် သား နှင့် ထိမ်း မှန်း ထား လျှင် မူ ကား သ မီး ရင်း ကို ပြု သည့် နည်း တူ ပြု စု ရ မည်။
Burmese 2021
မိမိသား၌ပေးစားလျှင်မူကား၊ သမီးကဲ့သို့ပြုစုရမည်။
Burmese JBZV
မိမိသား၌ေပးစားလၽွင္မူကား၊ သမီးကဲ့သို႔ျပဳစုရမည္။
Burmese MCLZV
တစ္စုံတစ္ေယာက္ေသာသူသည္မိမိဝယ္ေသာ ကၽြန္မကိုသူ၏သားႏွင့္စုံဖက္ေပးလၽွင္၊ ထို မိန္းမကိုသမီးကဲ့သို႔ျပဳစုထားရမည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့မဟုတ်ဘဲ ထိုကျွန်မကို မိမိသားအတွက် ရွေးချယ်လျှင် သမီးနှင့်ဆိုင်သောစီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်အတိုင်း သူ၌ ပြုရမည်။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔မဟုတ္ဘဲ ထိုကြၽန္မကို မိမိသားအတြက္ ေ႐ြးခ်ယ္လွ်င္ သမီးႏွင့္ဆိုင္ေသာစီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္အတိုင္း သူ၌ ျပဳရမည္။