Exodus 22:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​တို့​သည်​အီ​ဂျစ်​ပြည်​တွင်​ဧည့်​သည်​အ​ဖြစ် နေ​ထိုင်​ခဲ့​ဖူး​ကြောင်း သ​တိ​ရ​လျက်​အ​ခြား အ​မျိုး​သား​များ​ကို​မ​နှိပ်​စက်​မ​ညှင်း​ဆဲ​ရ။-
Burmese 1835 Version Judson
တပြည်တနိုင်ငံသားဖြစ်သော ဧည့်သည်ကို မနှောင့်ရှက်မညှဉ်းဆဲရ။ သင်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဧည့်သည်ဖြစ်ကြဘူးပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့ သည် အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ဝင် နေ သူ အ ဖြစ် နေ ခဲ့ ရ ဘူး သည် နှင့် အ ညီ ဝင် နေ သူ ကို မ ညှဉ်း ဆဲ မ နှိပ် စက် ကြ နှင့်။
Burmese 2021
တစ်​ပြည်​တစ်​နိုင်​ငံ​သား​ဖြစ်​သော ဧည့်​သည်​ကို မ​နှောင့်​ယှက်​မ​ညှဉ်း​ဆဲ​ရ။ သင်​တို့​သည် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၌ ဧည့်​သည်​ဖြစ်​ကြ​ဖူး​ပြီ။
Burmese JBZV
တစ္​ျပည္​တစ္​နိုင္​ငံ​သား​ျဖစ္​ေသာ ဧည့္​သည္​ကို မ​ေႏွာင့္​ယွက္​မ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ရ။ သင္​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ၾက​ဖူး​ၿပီ။
Burmese MCLZV
``သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္ ေန​ထိုင္​ခဲ့​ဖူး​ေၾကာင္း သ​တိ​ရ​လ်က္​အ​ျခား အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ကို​မ​ႏွိပ္​စက္​မ​ညႇင္း​ဆဲ​ရ။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အီဂျစ်​ပြည်​၌ တိုင်းတစ်ပါးသား​ဖြစ်​ခဲ့​ဖူး​သည်​ဖြစ်၍ တိုင်းတစ်ပါးသား​အား နိုင်ထက်စီးနင်း​မ​ပြု​ရ​၊ မ​ညှဉ်းဆဲ​ရ​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ တိုင္းတစ္ပါးသား​ျဖစ္​ခဲ့​ဖူး​သည္​ျဖစ္၍ တိုင္းတစ္ပါးသား​အား ႏိုင္ထက္စီးနင္း​မ​ျပဳ​ရ​၊ မ​ညႇဥ္းဆဲ​ရ​။