Exodus 22:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်တို့သည်ငါ၏လူမျိုးတော်ဖြစ်သောကြောင့် သားရဲများကိုက်သတ်သောတိရစ္ဆာန်၏အသား ကိုမစားရ။ ထိုအသားကိုခွေးတို့အားကျွေး လော့။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် ငါ့ထံ၌ သန့်ရှင်းသောသူ ဖြစ်ရကြမည်။ တော၌ သားရဲကိုက်သော အမဲသားကို မစားရ။ ခွေးတို့အား ပစ်ပေးရမည်။
Burmese 1928
သင် တို့ သည် ငါ့ အ ဖို့ သီး သန့် ထား သူ ဖြစ် ကြ သည့် အ တိုင်း လယ် တော၌ သား ရဲ ကိုက် သော အ သား ကို မ စား ရ။ ခွေး များ အား ပစ် ပေး ရ မည်။
Burmese 2021
သင်တို့သည် ငါ့ထံ၌ သန့်ရှင်းသောသူဖြစ်ရကြမည်။ တော၌ သားရဲကိုက်သော အမဲသားကိုမစားရ။ ခွေးတို့အားပစ်ပေးရမည်။
Burmese JBZV
သင္တို႔သည္ ငါ့ထံ၌ သန္႔ရွင္းေသာသူျဖစ္ရၾကမည္။ ေတာ၌ သားရဲကိုက္ေသာ အမဲသားကိုမစားရ။ ေခြးတို႔အားပစ္ေပးရမည္။
Burmese MCLZV
``သင္တို႔သည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သားရဲမ်ားကိုက္သတ္ေသာတိရစၧာန္၏အသား ကိုမစားရ။ ထိုအသားကိုေခြးတို႔အားေကၽြး ေလာ့။
Burmese MSBU
သင်တို့သည် ငါ့အဖို့ သန့်ရှင်းသောသူများဖြစ်ရမည်။ ကွင်းပြင်၌ သားရဲကိုက်သတ်သောအကောင်၏အသားကို သင်တို့ မစားရ။ ခွေးကို ပစ်ပေးရမည်။
Burmese MSBZ
သင္တို႔သည္ ငါ့အဖို႔ သန႔္ရွင္းေသာသူမ်ားျဖစ္ရမည္။ ကြင္းျပင္၌ သားရဲကိုက္သတ္ေသာအေကာင္၏အသားကို သင္တို႔ မစားရ။ ေခြးကို ပစ္ေပးရမည္။