Exodus 23:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါ့​အား​ယဇ်​ကောင်​ပူ​ဇော်​သော​အ​ခါ တ​ဆေး ပါ​သော​မုန့်​နှင့်​မ​ပူ​ဇော်​ရ။ ဤ​ပွဲ​တော်​များ​တွင် ငါ့​အား​ပူ​ဇော်​သော​ယဇ်​ကောင်​၏​အ​ဆီ​ကို နောက် တစ်​နေ့​နံ​နက်​သို့​တိုင်​အောင်​မ​ကြွင်း​ကျန်​စေ​ရ။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့ယဇ်ကောင်၏ အသွေးကို၊ တဆေးပါသောမုန့်နှင့် ရော၍ မပူဇော်ရ။ ငါ့ယဇ်ကောင် ဆီဥကို နံနက်တိုင်အောင် မကြွင်းစေရ။
Burmese 1928
ငါ့ ထံ ဆက် ကပ် သော အ ကောင်၏ အ သွေး ကို တ ဆေး ခတ် မုန့် နှင့် မ ပူ ဇော် ကြ လင့်။ ပူ ဇော် ပွဲ တော် ဆီ ဥ ကို လည်း နံ နက် တိုင် မ ကြွင်း စေ ရ။
Burmese 2021
ငါ့​ယဇ်​ကောင်၏​အ​သွေး​ကို၊ တ​ဆေး​ပါ​သော​မုန့်​နှင့်​ရော၍ မ​ပူ​ဇော်​ရ။ ငါ့​ယဇ်​ကောင်​ဆီ​ဥ​ကို နံ​နက်​တိုင်​အောင် မ​ကြွင်း​စေ​ရ။
Burmese JBZV
ငါ့​ယဇ္​ေကာင္၏​အ​ေသြး​ကို၊ တ​ေဆး​ပါ​ေသာ​မုန္႔​ႏွင့္​ေရာ၍ မ​ပူ​ေဇာ္​ရ။ ငါ့​ယဇ္​ေကာင္​ဆီ​ဥ​ကို နံ​နက္​တိုင္​ေအာင္ မ​ႂကြင္း​ေစ​ရ။
Burmese MCLZV
``ငါ့​အား​ယဇ္​ေကာင္​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​အ​ခါ တ​ေဆး ပါ​ေသာ​မုန႔္​ႏွင့္​မ​ပူ​ေဇာ္​ရ။ ဤ​ပြဲ​ေတာ္​မ်ား​တြင္ ငါ့​အား​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​ေကာင္​၏​အ​ဆီ​ကို ေနာက္ တစ္​ေန႔​နံ​နက္​သို႔​တိုင္​ေအာင္​မ​ႂကြင္း​က်န္​ေစ​ရ။
Burmese MSBU
သင်​သည် ယဇ်ကောင်​၏​သွေး​ကို တဆေးပါသောမုန့်​နှင့်အတူ ငါ့​အား မ​ပူဇော်​ရ​။ ငါ့​အား​ပူဇော်​သော​အဆီ​ကို ညတာ​လွန်​၍ နံနက်​တိုင်အောင် မ​ကြွင်းကျန်​စေ​ရ​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ယဇ္ေကာင္​၏​ေသြး​ကို တေဆးပါေသာမုန႔္​ႏွင့္အတူ ငါ့​အား မ​ပူေဇာ္​ရ​။ ငါ့​အား​ပူေဇာ္​ေသာ​အဆီ​ကို ညတာ​လြန္​၍ နံနက္​တိုင္ေအာင္ မ​ႂကြင္းက်န္​ေစ​ရ​။