Exodus 23:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​တို့​သည်​အီ​ဂျစ်​ပြည်​တွင်​ဧည့်​သည်​အ​ဖြစ် နှင့် နေ​ထိုင်​ခဲ့​ဖူး​၍​ဧည့်​သည်​၏​ခံ​စား​ချက်​ကို သိ​သည်​ဖြစ်​သော​ကြောင့် သင်​တို့​၏​ပြည်​တွင် ဧည့်​သည်​ဖြစ်​သော​အ​ခြား​အ​မျိုး​သား​တို့ ကို​မ​ညှဉ်း​ဆဲ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
တကျွန်းတနိုင်ငံသားဖြစ်သော ဧည့်သည်ကို မညှဉ်းဆဲရ။ သင်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဧည့်သည်ဖြစ်ခဲ့ ဘူးသောကြောင့်၊ ဧည့်သည်၏စိတ်သဘောကို သိကြ၏။
Burmese 1928
ဝင် နေ သူ တို့ ကို မ နှိပ် စက် နှင့်။ သင် တို့ သည် အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ဝင် နေ သူ အ ဖြစ် နေ ခဲ့ ရ ဘူး သည် နှင့် အ ညီ ဝင် နေ သူ တို့ စိတ် သ ဘော ကို သိ ကြ ၏။
Burmese 2021
တစ်​ကျွန်း​တစ်​နိုင်​ငံ​သား​ဖြစ်​သော ဧည့်​သည်​ကို မ​ညှဉ်း​ဆဲ​ရ။ သင်​တို့​သည် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၌ ဧည့်​သည်​ဖြစ်​ခဲ့​ဖူး​သော​ကြောင့်၊ ဧည့်​သည်​၏​စိတ်​သ​ဘော​ကို သိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​သား​ျဖစ္​ေသာ ဧည့္​သည္​ကို မ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ရ။ သင္​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ခဲ့​ဖူး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဧည့္​သည္​၏​စိတ္​သ​ေဘာ​ကို သိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
``သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္ ႏွင့္ ေန​ထိုင္​ခဲ့​ဖူး​၍​ဧည့္​သည္​၏​ခံ​စား​ခ်က္​ကို သိ​သည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​၏​ျပည္​တြင္ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ေသာ​အ​ျခား​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကို​မ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အီဂျစ်​ပြည်​၌ တိုင်းတစ်ပါးသား​ဖြစ်​ခဲ့​ဖူး​သည်​ဖြစ်၍ တိုင်းတစ်ပါးသား​တို့​၏​ခံစားချက်​ကို သင်​တို့​သိ​ကြ​၏​။ သို့ဖြစ်၍ တိုင်းတစ်ပါးသား​တို့​အား မ​ညှဉ်းဆဲ​ရ​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ တိုင္းတစ္ပါးသား​ျဖစ္​ခဲ့​ဖူး​သည္​ျဖစ္၍ တိုင္းတစ္ပါးသား​တို႔​၏​ခံစားခ်က္​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက​၏​။ သို႔ျဖစ္၍ တိုင္းတစ္ပါးသား​တို႔​အား မ​ညႇဥ္းဆဲ​ရ​။