Exodus 24:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​လူ ငယ်​တို့​ကို​ခိုင်း​စေ​သ​ဖြင့်၊ သူ​တို့​သည်​နွား​များ ကို​သတ်​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​မီး​ရှို့​သော ယဇ်၊ မိတ်​သ​ဟာ​ယ​ယဇ်​ကို​ပူ​ဇော်​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသား လူပျိုတို့ကို စေခိုင်းသည်အတိုင်း၊ သူတို့သည် နွားများကိုယူ၍ ထာဝရဘုရား ရှေ့မှာ မီးရှို့သောယဇ်၊ မိဿဟာယယဇ်ကို ပူဇော်ကြ၏။
Burmese 1928
နွား များ ကို မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ၊ မိတ် သ ဟာ ယ သ က္ကာ များ အ ဖြစ် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ ပူ ဇော် ကြ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​လူ​ပျို​တို့​ကို စေ​ခိုင်း​သည်​အ​တိုင်း၊ သူ​တို့​သည် နွား​များ​ကို​ယူ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​မှာ မီး​ရှို့​သော​ယဇ်၊ မိတ်​သ​ဟာ​ယ​ယဇ်​ကို ပူ​ဇော်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ကို ေစ​ခိုင္း​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​တို႔​သည္ ႏြား​မ်ား​ကို​ယူ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​မွာ မီး​ရွို႔​ေသာ​ယဇ္၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​လူ ငယ္​တို႔​ကို​ခိုင္း​ေစ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္​ႏြား​မ်ား ကို​သတ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​မီး​ရွို႔​ေသာ ယဇ္၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အစ္စရေး​အမျိုးသား​လူငယ်​တို့​ကို​စေလွှတ်​သဖြင့် သူ​တို့​သည် ထာဝရဘုရား​အား မီးရှို့ရာယဇ်​တို့​ကို​ပူဇော်​၍ နွားထီး​များ​ကို မိတ်သဟာယယဇ်​အဖြစ် ယဇ်ပူဇော်​ကြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​လူငယ္​တို႔​ကို​ေစလႊတ္​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ထာဝရဘုရား​အား မီးရႈိ႕ရာယဇ္​တို႔​ကို​ပူေဇာ္​၍ ႏြားထီး​မ်ား​ကို မိတ္သဟာယယဇ္​အျဖစ္ ယဇ္ပူေဇာ္​ၾက​ေလ​၏​။