Exodus 26:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အ​ပြာ​ရောင်၊ ခ​ရမ်း​ရောင်၊ အ​နီ​ရောင်​သိုး​မွေး နှင့်​ချည်​ချော​ဖြင့် ရက်​သော​ကန့်​လန့်​ကာ​ကို​ပြု လုပ်​လော့။ ကန့်​လန့်​ကာ​တွင်​ခေ​ရု​ဗိမ်​ရုပ်​များ ကို​ပန်း​ဖော်​ထား​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တနည်းကား၊ ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချောဖြင့်ပြီး၍၊ ခေရုဗိမ်အရုပ်နှင့် ချယ်လှယ်သော ကုလားကာတထည်ကို ချုပ်ရမည်။
Burmese 1928
ပိုး လျှော် မှ စ၍ အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည် များ နှင့် လက် မြောက် သူ ခတ် တတ် သော ခေ ရု ဗ ရုပ် ပုံ ပါ ကန့် လန့် ကာ ကို ရက် လုပ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
တစ်​နည်း​ကား၊ ပြာ​သော​အ​ထည်၊ မောင်း​သော​အ​ထည်၊ နီ​သော​အ​ထည်၊ ပိတ်​ချော​ဖြင့်​ပြီး၍၊ ခေ​ရု​ဗိမ်​အ​ရုပ်​နှင့် ချယ်​လှယ်​သော​ကု​လား​ကာ​တစ်​ထည်​ကို ချုပ်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
တစ္​နည္း​ကား၊ ျပာ​ေသာ​အ​ထည္၊ ေမာင္း​ေသာ​အ​ထည္၊ နီ​ေသာ​အ​ထည္၊ ပိတ္​ေခ်ာ​ျဖင့္​ၿပီး၍၊ ေခ​႐ု​ဗိမ္​အ​႐ုပ္​ႏွင့္ ခ်ယ္​လွယ္​ေသာ​ကု​လား​ကာ​တစ္​ထည္​ကို ခ်ဳပ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
``အ​ျပာ​ေရာင္၊ ခ​ရမ္း​ေရာင္၊ အ​နီ​ေရာင္​သိုး​ေမြး ႏွင့္​ခ်ည္​ေခ်ာ​ျဖင့္ ရက္​ေသာ​ကန႔္​လန႔္​ကာ​ကို​ျပဳ လုပ္​ေလာ့။ ကန႔္​လန႔္​ကာ​တြင္​ေခ​႐ု​ဗိမ္​႐ုပ္​မ်ား ကို​ပန္း​ေဖာ္​ထား​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အပြာရောင်​ချည်​၊ ခရမ်းရောင်​ချည်​၊ အနီရောင်​ချည် တို့​ဖြင့်​ရက်လုပ်​ထား​သော​ပိတ်ချောထည်​ပေါ်တွင် ခေရုဗိမ် ​ရုပ်​ကို လက်ရာမြောက်​စွာ​ပုံဖော်​ထား​သော ကန့်လန့်ကာ​ကို လုပ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အျပာေရာင္​ခ်ည္​၊ ခရမ္းေရာင္​ခ်ည္​၊ အနီေရာင္​ခ်ည္ တို႔​ျဖင့္​ရက္လုပ္​ထား​ေသာ​ပိတ္ေခ်ာထည္​ေပၚတြင္ ေခ႐ုဗိမ္ ​႐ုပ္​ကို လက္ရာေျမာက္​စြာ​ပုံေဖာ္​ထား​ေသာ ကန႔္လန႔္ကာ​ကို လုပ္​ရ​မည္​။