Exodus 26:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကန့်လန့်ကာနှစ်စုံကိုတစ်ခုတည်းဖြစ်စေရန် ဆက်ရမည့်ရွှေချိတ်ငါးဆယ်ကိုပြုလုပ်လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ရွှေချောင်းငါးဆယ်ကိုလည်း လုပ်၍၊ ထိုရွှေချောင်းဖြင့် ကုလားကာများကို ပူးတွဲသဖြင့်၊ တဲတော် တဆောင်တည်း ဖြစ်ရမည်။
Burmese 1928
ရွှေ ချိတ် ငါး ဆယ် ကို လည်း လုပ်၍ ထို ချိတ် များ ဖြင့် တင်း တိမ် ရံ ချင်း ချိတ် တွယ် လျှင် စံ ရာ တော် တစ် ဆောင် တည်း ဖြစ် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ရွှေချောင်းငါးဆယ်ကိုလည်းလုပ်၍၊ ထိုရွှေချောင်းဖြင့် ကုလားကာများကို ပူးတွဲသဖြင့်၊ တဲတော်တစ်ဆောင်တည်းဖြစ်ရမည်။
Burmese JBZV
ေရႊေခ်ာင္းငါးဆယ္ကိုလည္းလုပ္၍၊ ထိုေရႊေခ်ာင္းျဖင့္ ကုလားကာမ်ားကို ပူးတြဲသျဖင့္၊ တဲေတာ္တစ္ေဆာင္တည္းျဖစ္ရမည္။
Burmese MCLZV
ကန႔္လန႔္ကာႏွစ္စုံကိုတစ္ခုတည္းျဖစ္ေစရန္ ဆက္ရမည့္ေရႊခ်ိတ္ငါးဆယ္ကိုျပဳလုပ္ေလာ့။
Burmese MSBU
ရွှေချိတ်အခုငါးဆယ်ကိုလည်းလုပ်ပြီး ကိန်းဝပ်တော်မူရာတဲတော် တစ်ဆောင်တည်းဖြစ်စေရန် ထိုချိတ်များဖြင့် ရွက်ထည်တစ်တွဲနှင့်တစ်တွဲ တွဲထားရမည်။
Burmese MSBZ
ေ႐ႊခ်ိတ္အခုငါးဆယ္ကိုလည္းလုပ္ၿပီး ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာတဲေတာ္ တစ္ေဆာင္တည္းျဖစ္ေစရန္ ထိုခ်ိတ္မ်ားျဖင့္ ႐ြက္ထည္တစ္တြဲႏွင့္တစ္တြဲ တြဲထားရမည္။