Exodus 27:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တဲတော်ဝင်းအကာအရံသည်အလျားပေတစ် ရာ့ငါးဆယ်၊ အနံခုနစ်ဆယ့်ငါးပေနှင့်အမြင့် ခုနစ်ပေခွဲရှိရမည်။ ကန့်လန့်ကာများကိုပိတ် ချောဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဖိနပ်များကိုကြေးဝါ ဖြင့်လည်းကောင်းပြုလုပ်ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဝင်းသည် အလျားအတောင်တရာ၊ အနံငါးဆယ်၊ အမြင့်ငါးတောင်ရှိ၍၊ ပိတ်ချောနှင့်ကြေးဝါ ခြေစွပ်ဖြင့် ပြီးရမည်။
Burmese 1928
တံ တိုင်း သည် အ လျား အ တောင် တစ် ရာ၊ အ နံ တ ညီ တည်း ငါး ဆယ်၊ အ မြင့် ငါး တောင် ဖြစ် လျက် ပိုး လျှော် ထည် နှင့် ကြေး အောက် ခံ ခုံ များ ရှိ စေ လော့။
Burmese 2021
ဝင်းသည် အလျားအတောင်တစ်ရာ၊ အနံငါးဆယ်၊ အမြင့်ငါးတောင်ရှိ၍၊ ပိတ်ချောနှင့် ကြေးဝါခြေစွပ်ဖြင့်ပြီးရမည်။
Burmese JBZV
ဝင္းသည္ အလ်ားအေတာင္တစ္ရာ၊ အနံငါးဆယ္၊ အျမင့္ငါးေတာင္ရွိ၍၊ ပိတ္ေခ်ာႏွင့္ ေၾကးဝါေျခစြပ္ျဖင့္ၿပီးရမည္။
Burmese MCLZV
တဲေတာ္ဝင္းအကာအရံသည္အလ်ားေပတစ္ ရာ့ငါးဆယ္၊ အနံခုနစ္ဆယ့္ငါးေပႏွင့္အျမင့္ ခုနစ္ေပခြဲရွိရမည္။ ကန႔္လန႔္ကာမ်ားကိုပိတ္ ေခ်ာျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ဖိနပ္မ်ားကိုေၾကးဝါ ျဖင့္လည္းေကာင္းျပဳလုပ္ရမည္။-
Burmese MSBU
ဝင်းသည် အလျားအတောင်တစ်ရာ၊ အနံအတောင်ငါးဆယ်၊ အမြင့်ငါးတောင်ရှိ၍ ရက်လုပ်ထားသောပိတ်ချောထည်အကာနှင့် အောက်ခံကြေးနီအစွပ် တို့ပါရမည်။
Burmese MSBZ
ဝင္းသည္ အလ်ားအေတာင္တစ္ရာ၊ အနံအေတာင္ငါးဆယ္၊ အျမင့္ငါးေတာင္ရွိ၍ ရက္လုပ္ထားေသာပိတ္ေခ်ာထည္အကာႏွင့္ ေအာက္ခံေၾကးနီအစြပ္ တို႔ပါရမည္။