Exodus 28:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရင်​ဖုံး​အ​တွက်​ရွှေ​ကြိုး​လိမ်​များ​ကို​ပြု​လုပ်​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျောက်တလုံးလျှင် နာမည်တပါးစီပါရမည်။
Burmese 1928
ရင် လွှမ်း ၌ ရေ စင် နန်း ကြိုး လိမ် နှစ် ပင် နှင့် ရွှေ နှစ် ကွင်း များ ကို လုပ် ပြီး မှ ရင် လွှမ်း နှစ် စွန်း၌ ထို နှစ် ကွင်း ကို လည်း ကောင်း၊ ထို နှစ် ကွင်း၌ ရွှေ နန်း ကြိုး လိမ် နှစ် ပင် ကို လည်း ကောင်း တပ် ထား လျက်
Burmese 2021
ရင်​ဖုံး​အ​ပေါ်​ထောင့်​နှစ်​ခု၌ ရွှေ​နှစ်​ကွင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကျစ်​သော ရွှေ​ကြိုး​နှစ်​ပင်​ကို​လည်း​ကောင်း​လုပ်​ပြီး​မှ၊ ထို​ရွှေ​နှစ်​ကွင်း​၌​တပ်၍၊ သင်​တိုင်း​သိုင်း​ကြိုး​ပေါ်​မှာ​ရှိ​သော ကျောက်​အိုး​တို့​၌​တွဲ​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ရင္​ဖုံး​အ​ေပၚ​ေထာင့္​ႏွစ္​ခု၌ ေရႊ​ႏွစ္​ကြင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ က်စ္​ေသာ ေရႊ​ႀကိဳး​ႏွစ္​ပင္​ကို​လည္း​ေကာင္း​လုပ္​ၿပီး​မွ၊ ထို​ေရႊ​ႏွစ္​ကြင္း​၌​တပ္၍၊ သင္​တိုင္း​သိုင္း​ႀကိဳး​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​အိုး​တို႔​၌​တြဲ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ရင္​ဖုံး​အ​တြက္​ေရႊ​ႀကိဳး​လိမ္​မ်ား​ကို​ျပဳ​လုပ္​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ရင်ခံပြား​အတွက် ကျစ်ဆံမြီး​ပုံစံ​ကြိုး​ကို ရွှေ​စင်​ဖြင့် သွန်းလုပ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ရင္ခံျပား​အတြက္ က်စ္ဆံၿမီး​ပုံစံ​ႀကိဳး​ကို ေ႐ႊ​စင္​ျဖင့္ သြန္းလုပ္​ရ​မည္​။