Exodus 28:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရင်ဖုံးမှကွင်းများကိုသင်တိုင်းမှကွင်းများ နှင့်ကြိုးပြာဖြင့်ချည်ထားသဖြင့်၊ ရင်ဖုံးသည် လျှောမကျဘဲရင်စည်းအထက်တွင်တည်မြဲ နေမည်။
Burmese 1835 Version Judson
ရင်ဖုံးရွှေနှစ်ကွင်းကို သင်တိုင်း ရွှေနှစ်ကွင်းနှင့်တွဲ၍၊ ပြာသောကြိုးဖြင့် ပြီးစေရမည်။ ထိုသို့ ရင်ဖုံးကို ထူးဆန်းသော ရင်စည်းအပေါ်နားမှာ ဆွဲ၍၊ သင်တိုင်းနှင့်မကွာ အမြဲရှိစေရမည်။
Burmese 1928
ရင် လွှမ်း ကို ကိုယ် ဝတ် ရင် စည်း အ ပေါ် ၌ တင် လျက် ကိုယ် ဝတ် မှ မ ကွာ စေ ရန် ရင် လွှမ်း ကွင်း နှင့် ကိုယ် ဝတ် ကွင်း များ ကို ကြိုး ပြာ ဖြင့် ချည် ထား ကြ စေ။
Burmese 2021
ရင်ဖုံးရွှေနှစ်ကွင်းကို သင်တိုင်းရွှေနှစ်ကွင်းနှင့်တွဲ၍၊ ပြာသောကြိုးဖြင့် ပြီးစေရမည်။ ထိုသို့ရင်ဖုံးကို ထူးဆန်းသောရင်စည်းအပေါ်နားမှာ ဆွဲ၍၊ သင်တိုင်းနှင့်မကွာ အမြဲရှိစေရမည်။
Burmese JBZV
ရင္ဖုံးေရႊႏွစ္ကြင္းကို သင္တိုင္းေရႊႏွစ္ကြင္းႏွင့္တြဲ၍၊ ျပာေသာႀကိဳးျဖင့္ ၿပီးေစရမည္။ ထိုသို႔ရင္ဖုံးကို ထူးဆန္းေသာရင္စည္းအေပၚနားမွာ ဆြဲ၍၊ သင္တိုင္းႏွင့္မကြာ အျမဲရွိေစရမည္။
Burmese MCLZV
ရင္ဖုံးမွကြင္းမ်ားကိုသင္တိုင္းမွကြင္းမ်ား ႏွင့္ႀကိဳးျပာျဖင့္ခ်ည္ထားသျဖင့္၊ ရင္ဖုံးသည္ ေလၽွာမက်ဘဲရင္စည္းအထက္တြင္တည္ျမဲ ေနမည္။
Burmese MSBU
ရင်ခံပြားကို ဧဖုဒ် မှမကွာစေဘဲ ဧဖုဒ် ၏ခါးပတ်ပြား အထက်၌ရှိနေစေရန် ထိုရင်ခံပြား၏ကွင်းများနှင့် ဧဖုဒ် ၏ကွင်းများကို အပြာရောင်ကြိုးဖြင့်တွဲချည်ထားရမည်။
Burmese MSBZ
ရင္ခံျပားကို ဧဖုဒ္ မွမကြာေစဘဲ ဧဖုဒ္ ၏ခါးပတ္ျပား အထက္၌ရွိေနေစရန္ ထိုရင္ခံျပား၏ကြင္းမ်ားႏွင့္ ဧဖုဒ္ ၏ကြင္းမ်ားကို အျပာေရာင္ႀကိဳးျဖင့္တြဲခ်ည္ထားရမည္။