Exodus 28:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဝတ်​ရုံ​အောက်​နား​ပတ်​လည်​တစ်​လျှောက်​တွင် အ​ပြာ​ရောင်၊ ခ​ရမ်း​ရောင်၊ အ​နီ​ရောင်​သိုး​မွေး သ​လဲ​သီး​လုံး​များ​နှင့်​ရွှေ​ဆည်း​လည်း​များ ကို​တစ်​လုံး​ကျော်​စီ​တပ်​ဆင်​ထား​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်နှင့် လုပ်သော သလဲသီးများကို၎င်း၊ ရွှေ ဆည်းလည်းများကို၎င်း၊ ဝတ်လုံအောက်စွန်းနားပတ်လည်၌၊
Burmese 1928
အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည် များ နှင့် လုပ် သော သ လဲ သီး ပုံ များ ကို လည်း ကောင်း၊ ရွှေ ချူ များ ကို လည်း ကောင်း၊ ဝတ် လုံ ပတ် လည် အ မြိတ် ၌ သ လဲ သီး ပုံ နှင့် ရွှေ ချူ တစ် လုံး ခြား စီ ဆွဲ ထား၍
Burmese 2021
ပြာ​သော​အ​ထည်၊ မောင်း​သော​အ​ထည်၊ နီ​သော​အ​ထည်​နှင့်​လုပ်​သော သ​လဲ​သီး​များ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ရွှေ​ဆည်း​လည်း​များ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ဝတ်​လုံ​အောက်​စွန်း​နား​ပတ်​လည်၌၊
Burmese JBZV
ျပာ​ေသာ​အ​ထည္၊ ေမာင္း​ေသာ​အ​ထည္၊ နီ​ေသာ​အ​ထည္​ႏွင့္​လုပ္​ေသာ သ​လဲ​သီး​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေရႊ​ဆည္း​လည္း​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဝတ္​လုံ​ေအာက္​စြန္း​နား​ပတ္​လည္၌၊
Burmese MCLZV
ဝတ္​႐ုံ​ေအာက္​နား​ပတ္​လည္​တစ္​ေလၽွာက္​တြင္ အ​ျပာ​ေရာင္၊ ခ​ရမ္း​ေရာင္၊ အ​နီ​ေရာင္​သိုး​ေမြး သ​လဲ​သီး​လုံး​မ်ား​ႏွင့္​ေရႊ​ဆည္း​လည္း​မ်ား ကို​တစ္​လုံး​ေက်ာ္​စီ​တပ္​ဆင္​ထား​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ဝတ်လုံ​၏​အောက်နား​အတွက် အပြာရောင်​ချည်​၊ ခရမ်းရောင်​ချည်​၊ အနီရောင်​ချည်​တို့​ဖြင့် သလဲသီး​ပုံ​များ​ကို လုပ်​ရ​မည်​။ အောက်နား​ပတ်ပတ်လည်​ရှိ သလဲသီး​ပုံ​များ​အကြား​တွင် ရွှေ​ဆည်းလည်း​များ​ကို​လည်း ပတ်ပတ်လည်​တပ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ဝတ္လုံ​၏​ေအာက္နား​အတြက္ အျပာေရာင္​ခ်ည္​၊ ခရမ္းေရာင္​ခ်ည္​၊ အနီေရာင္​ခ်ည္​တို႔​ျဖင့္ သလဲသီး​ပုံ​မ်ား​ကို လုပ္​ရ​မည္​။ ေအာက္နား​ပတ္ပတ္လည္​ရွိ သလဲသီး​ပုံ​မ်ား​အၾကား​တြင္ ေ႐ႊ​ဆည္းလည္း​မ်ား​ကို​လည္း ပတ္ပတ္လည္​တပ္​ရ​မည္​။