Exodus 28:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အာရုန်၏သားများဝတ်ဆင်ရန်ထည်ဝါခန့် ညားသောအင်္ကျီ၊ ခါးပန်းနှင့်ဦးထုပ်ရှည်များ ကိုချုပ်ပေးရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်၏သားတို့ ဘုန်းအသရေကို ထင်ပေါ်စေခြင်းငှါ၊ အင်္ကျီ၊ ခါးပန်း၊ ဦးထုပ်များကို လုပ်ပေးရမည်။
Burmese 1928
ဘုန်း အ သ ရေ နှင့် တင့် တယ် စေ ရန် လက် ကျပ် ဝတ် လုံ၊ ခါး ပန်း၊ ဦး ရစ် များ ကို အာ ရုန့် သား တို့ အ ဖို့ လုပ် လျက်၊
Burmese 2021
အာရုန်၏သားတို့ ဘုန်းအသရေကိုထင်ပေါ်စေခြင်းငှာ၊ အင်္ကျီ၊ ခါးပန်း၊ ဦးထုပ်များကိုလုပ်ပေးရမည်။
Burmese JBZV
အာ႐ုန္၏သားတို႔ ဘုန္းအသေရကိုထင္ေပၚေစျခင္းငွာ၊ အကၤ်ီ၊ ခါးပန္း၊ ဦးထုပ္မ်ားကိုလုပ္ေပးရမည္။
Burmese MCLZV
``အာ႐ုန္၏သားမ်ားဝတ္ဆင္ရန္ထည္ဝါခန႔္ ညားေသာအကၤ်ီ၊ ခါးပန္းႏွင့္ဦးထုပ္ရွည္မ်ား ကိုခ်ဳပ္ေပးရမည္။-
Burmese MSBU
အာရုန်၏သားများ ဂုဏ်သရေရှိ၍ တင့်တယ်ခန့်ညားဖို့ သူတို့အတွက် အတွင်းသင်တိုင်းများ၊ ခါးစည်းများ၊ ခေါင်းပေါင်းများကို ချုပ်လုပ်ပေးရမည်။
Burmese MSBZ
အာ႐ုန္၏သားမ်ား ဂုဏ္သေရရွိ၍ တင့္တယ္ခန႔္ညားဖို႔ သူတို႔အတြက္ အတြင္းသင္တိုင္းမ်ား၊ ခါးစည္းမ်ား၊ ေခါင္းေပါင္းမ်ားကို ခ်ဳပ္လုပ္ေပးရမည္။