Exodus 29:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဦး​ချို​သဏ္ဌာန်​ရှိ​သော​ပလ္လင်​၏​အ​ချွန်​အ​တက် များ​တွင် နွား​သွေး​အ​နည်း​ငယ်​ကို၊ သင်​၏ လက်​ချောင်း​ဖြင့်​သုတ်​ရ​မည်။ ကျန်​ရှိ​နေ​သော နွား​သွေး​အား​လုံး​ကို၊ ပလ္လင်​၏​ခြေ​ရင်း​တွင် လောင်း​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အသွေးကို ယူ၍ ယဇ်ပလ္လင်ဦးချိုတို့၌ လက်ညှိုးနှင့်ထည့်ပြီးမှ၊ ကြွင်းသောအသွေးကို ယဇ်ပလ္လင် ခြေရင်းနား၌ သွန်ရမည်။
Burmese 1928
အ သွေး ကို ယူ၍ ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် စိန် တောင် များ၌ လက် ချောင်း နှင့် သုတ် ခြင်း၊ အ သွေး ကျန် သ မျှ ကို ပ လ္လင် တော် ခြေ ရင်း သို့ လောင်း ခြင်း၊
Burmese 2021
အ​သွေး​ကို​ယူ၍ ယဇ်​ပ​လ္လင်​ဦး​ချို​တို့၌ လက်​ညှိုး​နှင့်​ထည့်​ပြီး​မှ၊ ကြွင်း​သော​အ​သွေး​ကို ယဇ်​ပ​လ္လင်​ခြေ​ရင်း​နား၌ သွန်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
အ​ေသြး​ကို​ယူ၍ ယဇ္​ပ​လႅင္​ဦး​ခ်ိဳ​တို႔၌ လက္​ညႇိုး​ႏွင့္​ထည့္​ၿပီး​မွ၊ ႂကြင္း​ေသာ​အ​ေသြး​ကို ယဇ္​ပ​လႅင္​ေျခ​ရင္း​နား၌ သြန္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ဦး​ခ်ိဳ​သဏၭာန္​ရွိ​ေသာ​ပလႅင္​၏​အ​ခၽြန္​အ​တက္ မ်ား​တြင္ ႏြား​ေသြး​အ​နည္း​ငယ္​ကို၊ သင္​၏ လက္​ေခ်ာင္း​ျဖင့္​သုတ္​ရ​မည္။ က်န္​ရွိ​ေန​ေသာ ႏြား​ေသြး​အား​လုံး​ကို၊ ပလႅင္​၏​ေျခ​ရင္း​တြင္ ေလာင္း​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
နွားထီး​၏​သွေး​အချို့​ကို​ယူ​၍ သင့်​လက်ချောင်း​ဖြင့် ယဇ်ပလ္လင်​၏​ချို​များ​ကို​သုတ်လိမ်း​ပြီးလျှင် ကျန်​သွေး​အားလုံး​ကို ယဇ်ပလ္လင်​၏​အောက်ခြေ​၌ သွန်း​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ႏြားထီး​၏​ေသြး​အခ်ိဳ႕​ကို​ယူ​၍ သင့္​လက္ေခ်ာင္း​ျဖင့္ ယဇ္ပလႅင္​၏​ခ်ိဳ​မ်ား​ကို​သုတ္လိမ္း​ၿပီးလွ်င္ က်န္​ေသြး​အားလုံး​ကို ယဇ္ပလႅင္​၏​ေအာက္ေျခ​၌ သြန္း​ရ​မည္​။