Exodus 29:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အာ​ရုန်​နှင့်​သူ​၏​သား​တို့​သည် သိုး​ထီး​တစ် ကောင်​၏​ဦး​ခေါင်း​ပေါ်​တွင်​လက်​ကို​တင်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သိုးထီးတကောင်ကိုလည်း ယူ၍၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့သည်၊ မိမိတို့လက်ကို သိုးခေါင်းပေါ်မှာ တင်ရမည်။
Burmese 1928
ယ ခင် သိုး အ နက် တစ် ကောင် ကို ယူ၍ သိုး ခေါင်း ပေါ် တွင် အာ ရုန် နှင့် သား တို့ လက် တင် ကြ စေ။
Burmese 2021
သိုး​ထီး​တစ်​ကောင်​ကို​လည်း​ယူ၍၊ အာ​ရုန်​နှင့် သူ၏​သား​တို့​သည်၊ မိ​မိ​တို့​လက်​ကို သိုး​ခေါင်း​ပေါ်​မှာ​တင်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
သိုး​ထီး​တစ္​ေကာင္​ကို​လည္း​ယူ၍၊ အာ​႐ုန္​ႏွင့္ သူ၏​သား​တို႔​သည္၊ မိ​မိ​တို႔​လက္​ကို သိုး​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ​တင္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
``အာ​႐ုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​တို႔​သည္ သိုး​ထီး​တစ္ ေကာင္​၏​ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​တြင္​လက္​ကို​တင္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သိုးထီး​တစ်​ကောင်​ကို​ယူ​၍ အာရုန်​နှင့်​သူ​၏​သား​တို့​သည် ထို​သိုးထီး​၏​ခေါင်း​ပေါ်၌ သူ​တို့​၏​လက်​ကို​တင်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သိုးထီး​တစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​၍ အာ႐ုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​တို႔​သည္ ထို​သိုးထီး​၏​ေခါင္း​ေပၚ၌ သူ​တို႔​၏​လက္​ကို​တင္​ရ​မည္​။