Exodus 29:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သိုးကိုသတ်၍အသွေးကို ယဇ်ပလ္လင် ၏လေးဘက်လေးတန်အပေါ်သို့ပက်ဖျန်း ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသိုးကို သတ်ပြီးလျှင် အသွေးကိုယူ၍ ယဇ်ပလ္လင်အပေါ်နား ပတ်လည်၌ ဖြန်းရမည်။
Burmese 1928
ထို သိုး ကို စီ ရင် ပြီး မှ အ သွေး ကို ယူ၍ ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် ဘေး ပတ် လည်၌ သွန်း ပက် ခြင်း၊
Burmese 2021
ထိုသိုးကိုသတ်ပြီးလျှင် အသွေးကိုယူ၍ ယဇ်ပလ္လင်အပေါ်နားပတ်လည်၌ ဖျန်းရမည်။
Burmese JBZV
ထိုသိုးကိုသတ္ၿပီးလၽွင္ အေသြးကိုယူ၍ ယဇ္ပလႅင္အေပၚနားပတ္လည္၌ ဖ်န္းရမည္။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သိုးကိုသတ္၍အေသြးကို ယဇ္ပလႅင္ ၏ေလးဘက္ေလးတန္အေပၚသို႔ပက္ဖ်န္း ရမည္။-
Burmese MSBU
ထိုသိုးထီးကိုသတ်ပြီးလျှင် သွေးကိုယူ၍ ယဇ်ပလ္လင်ပတ်ပတ်လည်ပေါ်၌ ဖျန်းရမည်။
Burmese MSBZ
ထိုသိုးထီးကိုသတ္ၿပီးလွ်င္ ေသြးကိုယူ၍ ယဇ္ပလႅင္ပတ္ပတ္လည္ေပၚ၌ ဖ်န္းရမည္။