Exodus 29:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သိုး​ကို​အ​ပိုင်း​ပိုင်း​ဖြတ်​ရ​မည်။ သိုး​၏​ဝမ်း​တွင်း သား​နှင့်​နောက်​ခြေ​ထောက်​တို့​ကို​ဆေး​ကြော​၍၊ ဦး​ခေါင်း​နှင့်​အ​ခြား​အ​သား​ပိုင်း​များ​ပေါ် တွင်​တင်​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
သိုးကိုလည်း အပိုင်းပိုင်းဖြတ်၍ ဝမ်းထဲ၌ရှိသောအရာနှင့်ခြေတို့ကို ဆေးကြောပြီးလျှင်၊ ခေါင်းနှင့် သားတစ်များကို စုထား၍၊
Burmese 1928
အ ကောင် ကို အ ပိုင်း ပိုင်း ဖြတ် ခြင်း၊ ဝမ်း တွင်း သား နှင့် ခြေ များ ကို ဆေး ကြော၍၊
Burmese 2021
သိုး​ကို​လည်း​အ​ပိုင်း​ပိုင်း​ဖြတ်၍ ဝမ်း​ထဲ၌​ရှိ​သော​အ​ရာ​နှင့် ခြေ​တို့​ကို ဆေး​ကြော​ပြီး​လျှင်၊ ခေါင်း​နှင့်​သား​တစ်​များ​ကို စု​ထား​၍၊
Burmese JBZV
သိုး​ကို​လည္း​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္၍ ဝမ္း​ထဲ၌​ရွိ​ေသာ​အ​ရာ​ႏွင့္ ေျခ​တို႔​ကို ေဆး​ေၾကာ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေခါင္း​ႏွင့္​သား​တစ္​မ်ား​ကို စု​ထား​၍၊
Burmese MCLZV
သိုး​ကို​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္​ရ​မည္။ သိုး​၏​ဝမ္း​တြင္း သား​ႏွင့္​ေနာက္​ေျခ​ေထာက္​တို႔​ကို​ေဆး​ေၾကာ​၍၊ ဦး​ေခါင္း​ႏွင့္​အ​ျခား​အ​သား​ပိုင္း​မ်ား​ေပၚ တြင္​တင္​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထို​သိုးထီး​ကို အပိုင်းပိုင်း​ခုတ်ဖြတ်​ရ​မည်​။ အူ​နှင့်​ခြေထောက်​ကို ဆေးကြော​ပြီးလျှင် ၎င်း​တို့​ကို ဦးခေါင်း​နှင့် ခုတ်ဖြတ်​ထား​သော​အပိုင်း​များ​ပေါ်တွင် ထား​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​သိုးထီး​ကို အပိုင္းပိုင္း​ခုတ္ျဖတ္​ရ​မည္​။ အူ​ႏွင့္​ေျခေထာက္​ကို ေဆးေၾကာ​ၿပီးလွ်င္ ၎​တို႔​ကို ဦးေခါင္း​ႏွင့္ ခုတ္ျဖတ္​ထား​ေသာ​အပိုင္း​မ်ား​ေပၚတြင္ ထား​ရ​မည္​။