Exodus 29:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထိုပူဇော်သကာအားလုံးတို့ကိုအာရုန်နှင့် သူ၏သားများလက်ထဲသို့ထည့်၍ သူတို့က အထူးပူဇော်သကာအဖြစ်ငါ့အားဆက် သစေရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်လက်၊ သူ၏ သားတို့လက်၌ ထိုအရာတို့ကို ထားပြီးလျှင်၊ ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်၌ ချီလွှဲ၍၊ ချီလွှဲသော ပူဇော်သက္ကာ ပြုရမည်။
Burmese 1928
မုန့် လုံး၊ ဆီ မုန့် ပေါက်၊ မုန့် ချပ်၊ တစ် ခု စီ ယူ ၍ ရှိ သ မျှ ကို အာ ရုန် နှင့် သား တို့ လက် ဝယ် ထား သ ဖြင့်၊ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ဦး တိုက် ရာ အ လှူ အ ဖြစ် ဖြင့် ဦး တိုက် ခြင်း။
Burmese 2021
အာရုန်လက်၊ သူ၏သားတို့လက်၌ ထိုအရာတို့ကိုထားပြီးလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ချီလွှဲ၍၊ ချီလွှဲသောပူဇော်သကာပြုရမည်။
Burmese JBZV
အာ႐ုန္လက္၊ သူ၏သားတို႔လက္၌ ထိုအရာတို႔ကိုထားၿပီးလၽွင္၊ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ခ်ီလႊဲ၍၊ ခ်ီလႊဲေသာပူေဇာ္သကာျပဳရမည္။
Burmese MCLZV
``ထိုပူေဇာ္သကာအားလုံးတို႔ကိုအာ႐ုန္ႏွင့္ သူ၏သားမ်ားလက္ထဲသို႔ထည့္၍ သူတို႔က အထူးပူေဇာ္သကာအျဖစ္ငါ့အားဆက္ သေစရမည္။-
Burmese MSBU
ထိုအရာအားလုံးကို အာရုန်၏လက်ထဲ၌လည်းကောင်း၊ သူ့သားတို့၏လက်ထဲ၌လည်းကောင်း ထည့်၍ ၎င်းတို့ကို ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ချီလွှဲရာပူဇော်သက္ကာအဖြစ် ချီလွှဲရမည်။
Burmese MSBZ
ထိုအရာအားလုံးကို အာ႐ုန္၏လက္ထဲ၌လည္းေကာင္း၊ သူ႔သားတို႔၏လက္ထဲ၌လည္းေကာင္း ထည့္၍ ၎တို႔ကို ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ခ်ီလႊဲရာပူေဇာ္သကၠာအျဖစ္ ခ်ီလႊဲရမည္။