Exodus 29:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထို​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​အား​လုံး​တို့​ကို​အာ​ရုန်​နှင့် သူ​၏​သား​များ​လက်​ထဲ​သို့​ထည့်​၍ သူ​တို့​က အ​ထူး​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​အ​ဖြစ်​ငါ့​အား​ဆက် သ​စေ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်လက်၊ သူ၏ သားတို့လက်၌ ထိုအရာတို့ကို ထားပြီးလျှင်၊ ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်၌ ချီလွှဲ၍၊ ချီလွှဲသော ပူဇော်သက္ကာ ပြုရမည်။
Burmese 1928
မုန့် လုံး၊ ဆီ မုန့် ပေါက်၊ မုန့် ချပ်၊ တစ် ခု စီ ယူ ၍ ရှိ သ မျှ ကို အာ ရုန် နှင့် သား တို့ လက် ဝယ် ထား သ ဖြင့်၊ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ဦး တိုက် ရာ အ လှူ အ ဖြစ် ဖြင့် ဦး တိုက် ခြင်း။
Burmese 2021
အာ​ရုန်​လက်၊ သူ၏​သား​တို့​လက်၌ ထို​အ​ရာ​တို့​ကို​ထား​ပြီး​လျှင်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌​ချီ​လွှဲ၍၊ ချီ​လွှဲ​သော​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ပြု​ရ​မည်။
Burmese JBZV
အာ​႐ုန္​လက္၊ သူ၏​သား​တို႔​လက္၌ ထို​အ​ရာ​တို႔​ကို​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌​ခ်ီ​လႊဲ၍၊ ခ်ီ​လႊဲ​ေသာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ျပဳ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
``ထို​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​အား​လုံး​တို႔​ကို​အာ​႐ုန္​ႏွင့္ သူ​၏​သား​မ်ား​လက္​ထဲ​သို႔​ထည့္​၍ သူ​တို႔​က အ​ထူး​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​အ​ျဖစ္​ငါ့​အား​ဆက္ သ​ေစ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ထို​အရာ​အားလုံး​ကို အာရုန်​၏​လက်​ထဲ၌​လည်းကောင်း​၊ သူ့​သား​တို့​၏​လက်​ထဲ၌​လည်းကောင်း ထည့်​၍ ၎င်း​တို့​ကို ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ ချီလွှဲရာပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ချီလွှဲ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​အရာ​အားလုံး​ကို အာ႐ုန္​၏​လက္​ထဲ၌​လည္းေကာင္း​၊ သူ႔​သား​တို႔​၏​လက္​ထဲ၌​လည္းေကာင္း ထည့္​၍ ၎​တို႔​ကို ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီလႊဲရာပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ခ်ီလႊဲ​ရ​မည္​။