Exodus 29:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သူ​၏​သား​များ​ကို​လည်း​ခေါ်​ပြီး​လျှင် အင်္ကျီ​များ​ကို​ဝတ်​ပေး​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏သားတို့ကိုလည်း ခေါ်ခဲ့၍ အင်္ကျီဝတ်စေရမည်။
Burmese 1928
သား တို့ ကို လည်း ခေါ်၍၊ လက် ကျပ် ဝတ် လုံ နှင့် ဆင် ယင် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
သူ၏​သား​တို့​ကို​လည်း ခေါ်​ခဲ့၍ အင်္ကျီ​ဝတ်​စေ​ရ​မည်။
Burmese JBZV
သူ၏​သား​တို႔​ကို​လည္း ေခၚ​ခဲ့၍ အကၤ်ီ​ဝတ္​ေစ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
``သူ​၏​သား​မ်ား​ကို​လည္း​ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ အကၤ်ီ​မ်ား​ကို​ဝတ္​ေပး​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သူ​၏​သား​တို့​ကို​လည်း ခေါ်လာ​၍ သူ​တို့​အား အတွင်းသင်တိုင်း​ဝတ်ဆင်​ပေး​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သူ​၏​သား​တို႔​ကို​လည္း ေခၚလာ​၍ သူ​တို႔​အား အတြင္းသင္တိုင္း​ဝတ္ဆင္​ေပး​ရ​မည္​။