Exodus 30:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ကြေးဝါအောက်ခြေခံသောကြေးဝါအင် တုံကိုပြုလုပ်လော့။ ထိုအင်တုံကိုရေဖြည့်၍၊ ငါစံရာတဲတော်နှင့်ယဇ်ပလ္လင်အကြားတွင် ထားလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့ လက်ခြေဆေးစရာဘို့ ကြေးဝါခြေထောက်ပါသော ကြေးဝါအင်တုံကို လုပ်၍၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင်စပ်ကြား၌ ထားရမည်။
Burmese 1928
အာ ရုန် နှင့် သား တို့ လက် ခြေ ဆေး ရန်၊ ကြေး အောက် ခြေ ပါ သော ကြေး အင် တုံ ကို လုပ်၍ တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် နှင့် ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် ကြား တွင် ထား ပြီး လျှင် ရေ ထည့် လော့။
Burmese 2021
အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့လက်ခြေဆေးစရာဖို့ ကြေးဝါခြေထောက်ပါသော ကြေးဝါအင်တုံကိုလုပ်၍၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာတဲတော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင်စပ်ကြား၌ ထားရမည်။
Burmese JBZV
အာ႐ုန္ႏွင့္ သူ၏သားတို႔လက္ေျခေဆးစရာဖို႔ ေၾကးဝါေျခေထာက္ပါေသာ ေၾကးဝါအင္တုံကိုလုပ္၍၊ ပရိသတ္စည္းေဝးရာတဲေတာ္ႏွင့္ ယဇ္ပလႅင္စပ္ၾကား၌ ထားရမည္။
Burmese MCLZV
``ေၾကးဝါေအာက္ေျခခံေသာေၾကးဝါအင္ တုံကိုျပဳလုပ္ေလာ့။ ထိုအင္တုံကိုေရျဖည့္၍၊ ငါစံရာတဲေတာ္ႏွင့္ယဇ္ပလႅင္အၾကားတြင္ ထားေလာ့။-
Burmese MSBU
“ခြေလက်ဆေးကြောရန် ကြေးနီခြေတိုင်ပါသော ကြေးနီအင်တုံကိုလုပ်ရမည်။ ထိုအင်တုံကို တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်နှင့်ယဇ်ပလ္လင်ကြား၌ထား၍ ရေထည့်ထားရမည်။
Burmese MSBZ
“ေျခလက္ေဆးေၾကာရန္ ေၾကးနီေျခတိုင္ပါေသာ ေၾကးနီအင္တုံကိုလုပ္ရမည္။ ထိုအင္တုံကို ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာတဲေတာ္ႏွင့္ယဇ္ပလႅင္ၾကား၌ထား၍ ေရထည့္ထားရမည္။