Exodus 30:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအရာများကိုဤသို့ဆက်ကပ်ခြင်းဖြင့်၊ အလွန်သန့်ရှင်းစေလော့။ ထိုအရာများကို ထိမိသောအရာဟူသမျှတို့သည် သန့် ရှင်းလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအရာတို့ကို အလွန်သန့်ရှင်းစေခြင်းငှာ၊ ထိုသို့ သန့်ရှင်းစေရမည်။ ထိုအရာတို့နှင့် တွေ့သမျှသော အရာသည် သန့်ရှင်းသောအရာဖြစ်ရမည်။
Burmese 1928
အ ထူး သီး သန့် သော အ ရာ များ ဖြစ် စေ ခြင်း ငှါ သီး သန့် စေ လော့။ ထိ မိ သ မျှ သော သူ တို့ သည် သီး သန့် ရာ ရောက် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထိုအရာတို့ကိုအလွန်သန့်ရှင်းစေခြင်းငှာ၊ ထိုသို့သန့်ရှင်းစေရမည်။ ထိုအရာတို့နှင့်တွေ့သမျှသောအရာသည် သန့်ရှင်းသောအရာဖြစ်ရမည်။
Burmese JBZV
ထိုအရာတို႔ကိုအလြန္သန္႔ရွင္းေစျခင္းငွာ၊ ထိုသို႔သန္႔ရွင္းေစရမည္။ ထိုအရာတို႔ႏွင့္ေတြ႕သမၽွေသာအရာသည္ သန္႔ရွင္းေသာအရာျဖစ္ရမည္။
Burmese MCLZV
ထိုအရာမ်ားကိုဤသို႔ဆက္ကပ္ျခင္းျဖင့္၊ အလြန္သန႔္ရွင္းေစေလာ့။ ထိုအရာမ်ားကို ထိမိေသာအရာဟူသမၽွတို႔သည္ သန႔္ ရွင္းလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သင်သည် ထိုအရာတို့ကို သန့်ရှင်းစေသဖြင့် ၎င်းတို့သည် အထူးသန့်ရှင်းသောအရာဖြစ်လိမ့်မည်။ ထိမိသောအရာဟူသမျှ သန့်ရှင်းလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သင္သည္ ထိုအရာတို႔ကို သန႔္ရွင္းေစသျဖင့္ ၎တို႔သည္ အထူးသန႔္ရွင္းေသာအရာျဖစ္လိမ့္မည္။ ထိမိေသာအရာဟူသမွ် သန႔္ရွင္းလိမ့္မည္။