Exodus 30:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ဤ​သို့ ဆင့်​ဆို​လော့။ ငါ​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရန် ဘိ​သိက်​ပေး​ရာ​၌၊ သင်​တို့​၏​သား​စဉ်​မြေး ဆက်​တို့​သည်​ဤ​သန့်​ရှင်း​သော​ဆီ​ကို​အ​သုံး ပြု​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ သင်တို့သားစဉ်မြေးဆက်အပေါင်းတို့၌ ဤဆီသည်၊ ငါ့အဘို့ သန့်ရှင်းသော လိမ်းရန်ဆီ ဖြစ်ရမည်။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား လည်း သင် တို့ အ မျိုး အ စဉ် အ ဆက် မ ပြတ် ဤ ဆီ ကား၊ ငါ့ အ ဖို့ သီး သန့် သော ဘိ သိက် ဆီ ဖြစ် ရ မည်။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ဆင့်​ဆို​ရ​မည်​မှာ၊ သင်​တို့​သား​စဉ်​မြေး​ဆက်​အ​ပေါင်း​တို့၌ ဤ​ဆီ​သည်၊ ငါ့​အ​ဖို့​သန့်​ရှင်း​သော လိမ်း​ရန်​ဆီ​ဖြစ်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ သင္​တို႔​သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​အ​ေပါင္း​တို႔၌ ဤ​ဆီ​သည္၊ ငါ့​အ​ဖို႔​သန္႔​ရွင္း​ေသာ လိမ္း​ရန္​ဆီ​ျဖစ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ဤ​သို႔ ဆင့္​ဆို​ေလာ့။ ငါ​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ရန္ ဘိ​သိက္​ေပး​ရာ​၌၊ သင္​တို႔​၏​သား​စဥ္​ေျမး ဆက္​တို႔​သည္​ဤ​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဆီ​ကို​အ​သုံး ျပဳ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​သည် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​အား ‘​ဤ​ဆီ​သည် သင်​တို့​၏​မျိုးဆက်​အစဉ်အဆက် ငါ့​အဖို့​သန့်ရှင်း​သော​ဘိသိက်​ဆီ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား ‘​ဤ​ဆီ​သည္ သင္​တို႔​၏​မ်ိဳးဆက္​အစဥ္အဆက္ ငါ့​အဖို႔​သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဘိသိက္​ဆီ​ျဖစ္​၏​။