Exodus 31:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်ဖန်ထာဝရဘုရားကမောရှေအား``ဣသ ရေလအမျိုးသားတို့အားဤသို့ဆင့်ဆို လော့။ ငါ၏ဥပုသ်နေ့ကိုစောင့်ထိန်းလော့။ ဥပုသ် နေ့သည်ငါထာဝရဘုရားက သင်တို့အား ငါ၏လူမျိုးတော်အဖြစ်ရွေးချယ်ထား ကြောင်းကို သားစဉ်မြေးဆက်သတိရစေ သောအထိမ်းအမှတ်ဖြစ်သတည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
Burmese 1928
တစ် ဖန် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊ သီး သန့် ထား သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား ငါ ဖြစ် သည် ကို သိ ခွင့် ရ ကြ စေ ခြင်း ငှါ ငါ နှင့် သင် တို့ အ မျိုး အ စဉ် အ ဆက် ကြား တွင် သက် သေ လ က္ခ ဏာ ဖြစ် သည့် အ တိုင်း ဥ ပုသ် နေ့ တော် ကို မု ချ စောင့် ကြ ရ မည်။
Burmese 2021
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရားက၊ သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊
Burmese MCLZV
တစ္ဖန္ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား``ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားဤသို႔ဆင့္ဆို ေလာ့။ ငါ၏ဥပုသ္ေန႔ကိုေစာင့္ထိန္းေလာ့။ ဥပုသ္ ေန႔သည္ငါထာဝရဘုရားက သင္တို႔အား ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္အျဖစ္ေရြးခ်ယ္ထား ေၾကာင္းကို သားစဥ္ေျမးဆက္သတိရေစ ေသာအထိမ္းအမွတ္ျဖစ္သတည္း။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားက မောရှေအား
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား