Exodus 32:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​သည်​တောင်​အောက်​သို့​မ​ဆင်း​ဘဲ တောင် ပေါ်​တွင်​ကြာ​မြင့်​စွာ​နေ​သော​အ​ခါ၊ လူ​တို့ သည်​အာ​ရုန်​ထံ​သို့​စု​ရုံး​ရောက်​ရှိ​လာ​ပြီး လျှင်``အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​ထုတ် ဆောင်​ခဲ့​သော​မော​ရှေ​အ​ဘယ်​သို့​ဖြစ်​သည် ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​မ​သိ​ရ​သ​ဖြင့်​အကျွန်ုပ်​တို့ ကို​ရှေ့​ဆောင်​မည့်​ဘု​ရား​တစ်​ဆူ​ကို​သွန်း လုပ်​ပေး​ပါ​လော့'' ဟု​တောင်း​ဆို​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေသည် တောင်ပေါ်မှာ ကြာမြင့်စွာ ရှိနေကြောင်းကို လူများတို့သည် သိမြင်သောအခါ၊ အာရုန် ထံသို့ စည်းဝေးကြ၍၊ ထပါ။ ငါတို့ရှေ့မှာ သွားရသော ဘုရားတို့ကို ငါတို့အဘို့ လုပ်ပါ။ ငါတို့ကို အဲဂုတ္တု ပြည်မှ နှုတ်ဆောင်သော ထိုမောရှေ၌ အဘယ်သို့ဖြစ်သည်ကို ငါတို့မသိပါဟု ပြောဆိုကြ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ သည် တောင် ပေါ် မှ ဆင်း လာ ရန် ဖင့် နွှဲ ကြောင်း ထို လူ မျိုး သိ သော အ ခါ အာ ရုန့် ထံ စု ရုံး ကြ ပြီး လျှင် ထ ပါ၊ ငါ တို့ ရှေ့ က ကြွ သွား မည့် ဘု ရား များ ကို လုပ် ပေး ပါ။ ငါ တို့ ကို အိ ဂျစ် ပြည် မှ ဆောင် ခဲ့ သော မော ရှေ ဆို သူ၌ မည် သို့ ဖြစ် သည် ကို မ သိ ပါ ဟု လျှောက် ကြ လျှင်၊
Burmese 2021
မော​ရှေ​သည် တောင်​ပေါ်​မှာ ကြာ​မြင့်​စွာ​ရှိ​နေ​ကြောင်း​ကို လူ​များ​တို့​သည် သိ​မြင်​သော​အ​ခါ၊ အာ​ရုန်​ထံ​သို့​စည်း​ဝေး​ကြ၍၊ ထ​ပါ။ ငါ​တို့​ရှေ့​မှာ​သွား​ရ​သော ဘု​ရား​တို့​ကို ငါ​တို့​အ​ဖို့​လုပ်​ပါ။ ငါ​တို့​ကို အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ​နုတ်​ဆောင်​သော ထို​မော​ရှေ၌ အ​ဘယ်​သို့​ဖြစ်​သည်​ကို ငါ​တို့​မ​သိ​ပါ​ဟု ပြော​ဆို​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​သည္ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ရွိ​ေန​ေၾကာင္း​ကို လူ​မ်ား​တို႔​သည္ သိ​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ အာ​႐ုန္​ထံ​သို႔​စည္း​ေဝး​ၾက၍၊ ထ​ပါ။ ငါ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား​ရ​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​ကို ငါ​တို႔​အ​ဖို႔​လုပ္​ပါ။ ငါ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ေသာ ထို​ေမာ​ေရွ၌ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​တို႔​မ​သိ​ပါ​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေအာက္​သို႔​မ​ဆင္း​ဘဲ ေတာင္ ေပၚ​တြင္​ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​တို႔ သည္​အာ​႐ုန္​ထံ​သို႔​စု​႐ုံး​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၿပီး လၽွင္``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​ေမာ​ေရွ​အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္ ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​မ​သိ​ရ​သ​ျဖင့္​အကၽြန္ုပ္​တို႔ ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​မည့္​ဘု​ရား​တစ္​ဆူ​ကို​သြန္း လုပ္​ေပး​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ေတာင္း​ဆို​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
မောရှေ​သည် တောင်​ပေါ်မှ​မ​ဆင်းလာ​သေး​ဘဲ ကြန့်ကြာ​နေ​သည်​ကို လူ​တို့​သိ​သောအခါ အာရုန်​ထံသို့​စုရုံး​လာ​၍ “​ထ​ပါ​။ ငါ​တို့​ရှေ့​မှ​ကြွ​မည့်​ဘုရား​ကို ငါ​တို့​အဖို့ လုပ်ပေး​ပါ​။ အီဂျစ်​ပြည်​မှ ငါ​တို့​ကို ထုတ်ဆောင်​လာ​သော ထို​မောရှေ​ဆို​သူ​၌ မည်သို့​ဖြစ်​သည်​ကို ငါ​တို့​မ​သိ​ပါ​” ​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​သည္ ေတာင္​ေပၚမွ​မ​ဆင္းလာ​ေသး​ဘဲ ၾကန႔္ၾကာ​ေန​သည္​ကို လူ​တို႔​သိ​ေသာအခါ အာ႐ုန္​ထံသို႔​စု႐ုံး​လာ​၍ “​ထ​ပါ​။ ငါ​တို႔​ေရွ႕​မွ​ႂကြ​မည့္​ဘုရား​ကို ငါ​တို႔​အဖို႔ လုပ္ေပး​ပါ​။ အီဂ်စ္​ျပည္​မွ ငါ​တို႔​ကို ထုတ္ေဆာင္​လာ​ေသာ ထို​ေမာေရွ​ဆို​သူ​၌ မည္သို႔​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​တို႔​မ​သိ​ပါ​” ​ဟု ဆို​ၾက​၏​။