Exodus 32:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခု​သွား​၍​သင့်​အား​ငါ​မိန့်​မှာ​ပြီး​သော အ​ရပ်​သို့​သူ​တို့​ကို​ပို့​ဆောင်​လော့။ ငါ​၏​ကောင်း ကင်​တ​မန်​သည် သင့်​အား​လမ်း​ပြ​မည်။ သို့​ရာ တွင်​ဤ​သူ​တို့​၏​အ​ပြစ်​အ​တွက်​ငါ​ဒဏ်​စီ​ရင် မည့်​အ​ချိန်​ကျ​ရောက်​လာ​လိမ့်​မည်'' ဟု​မိန့် တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ငါမှာထားသောအရပ်သို့ သူတို့ကို ယခုသွား၍ ပို့ဆောင်လော့။ ငါ့တမန်သည် သင့်ရှေ့မှာ သွားလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း ငါသည် အကြည့်အရှု ကြွလာသောအခါ၊ သူတို့၌ အပြစ်ပေးလျက် ကြွလာမည်ကို မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို ကြောင့် ငါ့ မိန့် မှာ ပြီး သော ဒေ သ သို့ သွား၍ ထို လူ မျိုး ကို ပို့ ဆောင် လော့။ သင့် ရှေ့ ငါ့ စေ တ မန် သွား လိမ့် မည်။ သို့ ရာ တွင် ငါ သည် အ ကြည့် အ ရှု ကြွ လာ မည့် နေ့ ရက် တွင် ပင် သူ တို့ အ ပေါ်၌ အ ပြစ် ကို ဆပ် ပေး လိမ့် မည် ဟု မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ ငါ​မှာ​ထား​သော​အ​ရပ်​သို့ သူ​တို့​ကို ယ​ခု​သွား၍​ပို့​ဆောင်​လော့။ ငါ့​တ​မန်​သည် သင့်​ရှေ့​မှာ​သွား​လိမ့်​မည်။ သို့​သော်​လည်း ငါ​သည်​အ​ကြည့်​အ​ရှု ကြွ​လာ​သော​အ​ခါ၊ သူ​တို့၌​အ​ပြစ်​ပေး​လျက်​ကြွ​လာ​မည်​ကို မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ ငါ​မွာ​ထား​ေသာ​အ​ရပ္​သို႔ သူ​တို႔​ကို ယ​ခု​သြား၍​ပို႔​ေဆာင္​ေလာ့။ ငါ့​တ​မန္​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​သြား​လိမ့္​မည္။ သို႔​ေသာ္​လည္း ငါ​သည္​အ​ၾကည့္​အ​ရွု ႂကြ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔၌​အ​ျပစ္​ေပး​လ်က္​ႂကြ​လာ​မည္​ကို မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ယ​ခု​သြား​၍​သင့္​အား​ငါ​မိန႔္​မွာ​ၿပီး​ေသာ အ​ရပ္​သို႔​သူ​တို႔​ကို​ပို႔​ေဆာင္​ေလာ့။ ငါ​၏​ေကာင္း ကင္​တ​မန္​သည္ သင့္​အား​လမ္း​ျပ​မည္။ သို႔​ရာ တြင္​ဤ​သူ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​အ​တြက္​ငါ​ဒဏ္​စီ​ရင္ မည့္​အ​ခ်ိန္​က်​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ယခု သွား​၍ သင့်​အား ငါ​မိန့်ဆို​သော​နေရာ​သို့ ထို​လူ​တို့​ကို ပို့ဆောင်​လော့​။ ကြည့်ရှု​လော့​။ ငါ​၏​ကောင်းကင်တမန်​သည် သင့်​ရှေ့​မှ သွား​လိမ့်မည်​။ သို့သော် ငါ​အပြစ်ဒဏ်​ပေး​မည့်​နေ့ရက်​၌ သူ​တို့​၏​အပြစ်​အတွက် သူ​တို့​ကို​ဒဏ်ခတ်​မည်​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ယခု သြား​၍ သင့္​အား ငါ​မိန႔္ဆို​ေသာ​ေနရာ​သို႔ ထို​လူ​တို႔​ကို ပို႔ေဆာင္​ေလာ့​။ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​၏​ေကာင္းကင္တမန္​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွ သြား​လိမ့္မည္​။ သို႔ေသာ္ ငါ​အျပစ္ဒဏ္​ေပး​မည့္​ေန႔ရက္​၌ သူ​တို႔​၏​အျပစ္​အတြက္ သူ​တို႔​ကို​ဒဏ္ခတ္​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။