Exodus 32:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​မော​ရှေ​အား ``တောင်​အောက် သို့​အ​မြန်​ဆင်း​လော့။ အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​သင်​ထုတ် ဆောင်​ခဲ့​သော​သင်​၏​လူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို​စွန့်​ပယ် ကြ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ဆင်းသွားလော့။ အဲဂုတ္တုပြည်မှ သင်နှုတ်ဆောင်ခဲ့သော သင်၏ လူတို့သည် ဖေါက်ပြန်ကြပြီ။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ သည် မှာ၊ ဆင်း သွား လော့။ အိ ဂျစ် ပြည် မှ ဆောင် ခဲ့ သော သင့် လူ မျိုး ပျက် ယွင်း ကြ ပြီ။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင်​သည်​ဆင်း​သွား​လော့။ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ သင်​နုတ်​ဆောင်​ခဲ့​သော သင်၏​လူ​တို့​သည် ဖောက်​ပြန်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္​ဆင္း​သြား​ေလာ့။ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ သင္​ႏုတ္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ သင္၏​လူ​တို႔​သည္ ေဖာက္​ျပန္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား ``ေတာင္​ေအာက္ သို႔​အ​ျမန္​ဆင္း​ေလာ့။ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​သင္​ထုတ္ ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​သင္​၏​လူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​စြန႔္​ပယ္ ၾက​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က မောရှေ​အား “​ဆင်း​သွား​လော့​။ အီဂျစ်​ပြည်​မှ သင်​ထုတ်ဆောင်​ခဲ့​သော သင်​၏​လူ​တို့​သည် ဖောက်ပြန်​ကြ​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “​ဆင္း​သြား​ေလာ့​။ အီဂ်စ္​ျပည္​မွ သင္​ထုတ္ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ သင္​၏​လူ​တို႔​သည္ ေဖာက္ျပန္​ၾက​ေလ​ၿပီ​။