Exodus 33:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေကထာဝရဘုရားအားလျှောက်ထား သည်မှာ``ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ်ကို၊ ဤသူ တို့အား ထိုသို့ပို့ဆောင်ရန်မိန့်တော်မူပြီ။ သို့ရာတွင်အကျွန်ုပ်နှင့်အတူမည်သူ့ကို စေလွှတ်မည်ဟူ၍မမိန့်ကြားခဲ့ပါ။ ကိုယ်တော် က`သင့်ကိုရင်းနှီးစွာငါသိ၏။ သင့်အား နှစ်သက်၏' ဟုမိန့်တော်မူပါသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေကလည်း၊ ဤလူတို့ကို ပို့ဆောင်လော့ဟု ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူသည်တွင် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ အဘယ်သူကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်မသိရ။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်က သင့်ကို သင်၏နာမဖြင့် ငါသိ၏။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌ မျက်နှာရပြီဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
မော ရှေ က လည်း ဤ လူ မျိုး ကို ဆောင် သွား လော့ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ သင့် ကို အ မည် ဖြင့် ငါ သိ လျက် မျက် နှာ သာ ရ ပြီ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ အ ကျွန်ုပ် အား မိန့် မြွက် တော် မူ သော် လည်း အ ကျွန်ုပ် နှင့် အ တူ စေ လွှတ် တော် မူ မည့် သူ ကို သိ စေ တော် မ မူ ပါ။
Burmese 2021
မောရှေကလည်း၊ ဤလူတို့ကိုပို့ဆောင်လော့ဟု ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူသည်တွင် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ အဘယ်သူကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်မသိရ။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်က သင့်ကိုသင်၏နာမဖြင့်ငါသိ၏။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌မျက်နှာရပြီဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်တော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ေမာေရွကလည္း၊ ဤလူတို႔ကိုပို႔ေဆာင္ေလာ့ဟု ကိုယ္ေတာ္မိန္႔ေတာ္မူသည္တြင္ အကၽြန္ုပ္ႏွင့္အတူ အဘယ္သူကို ေစလႊတ္ေတာ္မူသည္ကို အကၽြန္ုပ္မသိရ။ သို႔ေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္က သင့္ကိုသင္၏နာမျဖင့္ငါသိ၏။ သင္သည္ ငါ့ေရွ႕၌မ်က္ႏွာရၿပီဟု အကၽြန္ုပ္အား မိန္႔ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
ေမာေရွကထာဝရဘုရားအားေလၽွာက္ထား သည္မွာ``ကိုယ္ေတာ္သည္အကၽြန္ုပ္ကို၊ ဤသူ တို႔အား ထိုသို႔ပို႔ေဆာင္ရန္မိန႔္ေတာ္မူၿပီ။ သို႔ရာတြင္အကၽြန္ုပ္ႏွင့္အတူမည္သူ႔ကို ေစလႊတ္မည္ဟူ၍မမိန႔္ၾကားခဲ့ပါ။ ကိုယ္ေတာ္ က`သင့္ကိုရင္းႏွီးစြာငါသိ၏။ သင့္အား ႏွစ္သက္၏' ဟုမိန႔္ေတာ္မူပါသည္။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် မောရှေက ထာဝရဘုရားအား “ကိုယ်တော်က ‘ဤလူတို့ကို ထုတ်ဆောင်လော့’ဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်ဆိုတော်မူခဲ့သော်လည်း အကျွန်ုပ်နှင့်အတူစေလွှတ်တော်မူမည့်သူကို အကျွန်ုပ်အား သိစေတော်မမူပါ။ သို့သော် ကိုယ်တော်က ‘ငါသည် သင့်ကို အမည်နှင့်တကွသိ၏။ ငါသည် သင့်ကို မျက်နှာသာပေးပြီ’ဟု မိန့်တော်မူခဲ့ပါ၏။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ေမာေရွက ထာဝရဘုရားအား “ကိုယ္ေတာ္က ‘ဤလူတို႔ကို ထုတ္ေဆာင္ေလာ့’ဟု အကြၽႏ္ုပ္အား မိန႔္ဆိုေတာ္မူခဲ့ေသာ္လည္း အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္အတူေစလႊတ္ေတာ္မူမည့္သူကို အကြၽႏ္ုပ္အား သိေစေတာ္မမူပါ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္က ‘ငါသည္ သင့္ကို အမည္ႏွင့္တကြသိ၏။ ငါသည္ သင့္ကို မ်က္ႏွာသာေပးၿပီ’ဟု မိန႔္ေတာ္မူခဲ့ပါ၏။