Exodus 33:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် သိ​နာ​တောင်​မှ​ထွက်​ခွာ​ပြီး​သည်​နောက်၊ လက် ဝတ်​တန်​ဆာ​များ​ကို​မည်​သည့်​အ​ခါ​မျှ မ​ဝတ်​ကြ​တော့​ချေ။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဟောရပ်တောင်ခြေရင်း၌ မိမိတို့တန်ဆာများကိုချွတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ဟော ရပ် တောင် ခြေ ရင်း ၌ တန် ဆာ များ ကို ချွတ် ပယ် သည် မှ စ၍ မ ဆင် ဘဲ နေ ကြ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် ဟော​ရပ်​တောင်​ခြေ​ရင်း၌ မိ​မိ​တို့​တန်​ဆာ​များ​ကို ချွတ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေဟာ​ရပ္​ေတာင္​ေျခ​ရင္း၌ မိ​မိ​တို႔​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို ခၽြတ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​မွ​ထြက္​ခြာ​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ လက္ ဝတ္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို​မည္​သည့္​အ​ခါ​မၽွ မ​ဝတ္​ၾက​ေတာ့​ေခ်။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​သည် ဟောရပ်​တောင်​၌ မိမိ​တို့​၏​အဆင်တန်ဆာ​များ​ကို​ချွတ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ေဟာရပ္​ေတာင္​၌ မိမိ​တို႔​၏​အဆင္တန္ဆာ​မ်ား​ကို​ခြၽတ္​ၾက​၏​။