Exodus 34:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား စ​ကား​ပြော​ဆို​ပြီး​သော​အ​ခါ၊ သူ​၏ မျက်​နှာ​ကို​ပ​ဝါ​ဖြင့်​ဖုံး​အုပ်​ထား​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေသည် သူတို့အား ဟောပြော၍ မပြီးမှီ မိမိမျက်နှာကို ဖုံးအုပ်လေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ သည် ဆင့် ဆို ပြီး လျှင် မျက် နှာ ဖုံး ကို ဆင် ယင် သည် မှာ၊
Burmese 2021
မော​ရှေ​သည် သူ​တို့​အား​ဟော​ပြော၍​မ​ပြီး​မီ မိ​မိ​မျက်​နှာ​ကို ဖုံး​အုပ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​သည္ သူ​တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ၍​မ​ၿပီး​မီ မိ​မိ​မ်က္​ႏွာ​ကို ဖုံး​အုပ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား စ​ကား​ေျပာ​ဆို​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​၏ မ်က္​ႏွာ​ကို​ပ​ဝါ​ျဖင့္​ဖုံး​အုပ္​ထား​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
မောရှေ​သည် သူ​တို့​နှင့်​စကားပြော​ပြီး​သောအခါ မိမိ​မျက်နှာ​ကို မျက်နှာဖုံး​ဖြင့်​ဖုံးအုပ်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​သည္ သူ​တို႔​ႏွင့္​စကားေျပာ​ၿပီး​ေသာအခါ မိမိ​မ်က္ႏွာ​ကို မ်က္ႏွာဖုံး​ျဖင့္​ဖုံးအုပ္​ေလ​၏​။