Exodus 35:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စိတ်​စေ​တ​နာ​ရှိ​သော​အ​မျိုး​သား​နှင့်​အ​မျိုး သ​မီး​တို့​သည်​ရွှေ​ရင်​ထိုး၊ ရွှေ​နား​ကွင်း၊ ရွှေ​လက် စွပ်​ရွှေ​ဆွဲ​ကြိုး​တို့​ကို​အ​ထူး​ပူ​ဇော်​သကာ အ​ဖြစ်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ယူ​ဆောင်​လာ​၍၊
Burmese 1835 Version Judson
ကြည်ညိုသော စေတနာစိတ်ရှိသော ယောက်ျားမိန်းမတို့သည်၊ လက်ကောက်၊ နားတောင်း၊ လက်စွပ်၊ နှာခေါင်းဘူး၊ ရွှေတန်ဆာရှိသမျှကို ဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ လှူသောသူ အသီးအသီးတို့သည်၊ ထာဝရဘုရားအား ရွှေကို လှူကြ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ ရွှေ ကို ဦး တိုက် လှူ ဒါန်း သော သူ အ ပေါင်း တို့ နှင့် တ ကွ၊ စိတ် စေ တ နာ ရှိ သော ယောက်ျား မိန်း မ တို့ လာ၍ ရွှေ တန် ဆာ သက် သက် ဖြစ် သော နှာ ကွင်း၊ နား တောင်း၊ လက် စွပ်၊ လည် ဆွဲ များ ကို ဆက် ကပ် ကြ ၏။
Burmese 2021
ကြည်​ညို​သော စေ​တ​နာ​စိတ်​ရှိ​သော ယောက်ျား​မိန်း​မ​တို့​သည်၊ လက်​ကောက်၊ နား​တောင်း၊ လက်​စွပ်၊ နှာ​ခေါင်း​ဘူး၊ ရွှေ​တန်​ဆာ​ရှိ​သ​မျှ​ကို ဆောင်​ခဲ့​သ​ဖြင့်၊ လှူ​သော​သူ အ​သီး​အ​သီး​တို့​သည်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ရွှေ​ကို​လှူ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ၾကည္​ညိဳ​ေသာ ေစ​တ​နာ​စိတ္​ရွိ​ေသာ ေယာက္်ား​မိန္း​မ​တို႔​သည္၊ လက္​ေကာက္၊ နား​ေတာင္း၊ လက္​စြပ္၊ ႏွာ​ေခါင္း​ဘူး၊ ေရႊ​တန္​ဆာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ေဆာင္​ခဲ့​သ​ျဖင့္၊ လွူ​ေသာ​သူ အ​သီး​အ​သီး​တို႔​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေရႊ​ကို​လွူ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
စိတ္​ေစ​တ​နာ​ရွိ​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​တို႔​သည္​ေရႊ​ရင္​ထိုး၊ ေရႊ​နား​ကြင္း၊ ေရႊ​လက္ စြပ္​ေရႊ​ဆြဲ​ႀကိဳး​တို႔​ကို​အ​ထူး​ပူ​ေဇာ္​သကာ အ​ျဖစ္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ယူ​ေဆာင္​လာ​၍၊
Burmese MSBU
စေတနာစိတ်​ရှိ​သော ယောက်ျား​မိန်းမ​အပေါင်း​တို့​သည် ရင်ထိုး​၊ နားကွင်း​၊ လက်စွပ်​၊ ဆွဲကြိုး စသည့်​ရွှေ​တန်ဆာ​အမျိုးမျိုး​တို့​ကို​ယူဆောင်​လာ​ကြ​၏​။ လူ​တိုင်း ထာဝရဘုရား​ထံ ချီလွှဲရာပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ရွှေ​ကို ချီလွှဲ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေစတနာစိတ္​ရွိ​ေသာ ေယာက္်ား​မိန္းမ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ရင္ထိုး​၊ နားကြင္း​၊ လက္စြပ္​၊ ဆြဲႀကိဳး စသည့္​ေ႐ႊ​တန္ဆာ​အမ်ိဳးမ်ိဳး​တို႔​ကို​ယူေဆာင္​လာ​ၾက​၏​။ လူ​တိုင္း ထာဝရဘုရား​ထံ ခ်ီလႊဲရာပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ေ႐ႊ​ကို ခ်ီလႊဲ​ၾက​၏​။