Exodus 35:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပြာ​ရောင်၊ ခ​ရမ်း​ရောင်၊ အ​နီ​ရောင်​သိုး​မွေး၊ ပိတ်​ချော၊ ဆိတ်​မွေး​ထည်၊ အ​နီ​ဆိုး​သိုး​ထီး​သား ရေ၊ သား​ရေ​ချော​ပိုင်​ရှင်​အ​ပေါင်း​တို့​သည်၊ ထို ပစ္စည်း​များ​ကို​ယူ​ဆောင်​လာ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချော၊ ဆိတ်မွေး၊ အနီဆိုးသောသိုးရေ၊ တဟာရှသားရေရှိသော သူတိုင်းဆောင်ခဲ့၏။
Burmese 1928
အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည်၊ လျှော် ချည်၊ ဆိတ် မွေး၊ အ နီ ဆိုး သော သိုး ရေ၊ ဖျံ ရေ များ ကို ပိုင် သော သူ တိုင်း ဆက် ကပ် ၏။
Burmese 2021
ပြာ​သော​အ​ထည်၊ မောင်း​သော​အ​ထည်၊ နီ​သော​အ​ထည်၊ ပိတ်​ချော၊ ဆိတ်​မွေး၊ အ​နီ​ဆိုး​သော​သိုး​ရေ၊ တ​ဟာ​ရှ​သား​ရေ​ရှိ​သော​သူ​တိုင်း ဆောင်​ခဲ့၏။
Burmese JBZV
ျပာ​ေသာ​အ​ထည္၊ ေမာင္း​ေသာ​အ​ထည္၊ နီ​ေသာ​အ​ထည္၊ ပိတ္​ေခ်ာ၊ ဆိတ္​ေမြး၊ အ​နီ​ဆိုး​ေသာ​သိုး​ေရ၊ တ​ဟာ​ရွ​သား​ေရ​ရွိ​ေသာ​သူ​တိုင္း ေဆာင္​ခဲ့၏။
Burmese MCLZV
အ​ျပာ​ေရာင္၊ ခ​ရမ္း​ေရာင္၊ အ​နီ​ေရာင္​သိုး​ေမြး၊ ပိတ္​ေခ်ာ၊ ဆိတ္​ေမြး​ထည္၊ အ​နီ​ဆိုး​သိုး​ထီး​သား ေရ၊ သား​ေရ​ေခ်ာ​ပိုင္​ရွင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ ထို ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္​လာ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အပြာရောင်​ချည်​၊ ခရမ်းရောင်​ချည်​၊ အနီရောင်​ချည်​၊ ပိတ်ချောထည်​၊ ဆိတ်မွေး​၊ အနီရောင်ဆိုး​ထား​သော​သိုးထီး​သားရေ​နှင့် တဟာရှ ​သားရေ​တို့​ရှိ​သော​သူ​တိုင်း ၎င်း​တို့​ကို​ယူဆောင်​လာ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အျပာေရာင္​ခ်ည္​၊ ခရမ္းေရာင္​ခ်ည္​၊ အနီေရာင္​ခ်ည္​၊ ပိတ္ေခ်ာထည္​၊ ဆိတ္ေမြး​၊ အနီေရာင္ဆိုး​ထား​ေသာ​သိုးထီး​သားေရ​ႏွင့္ တဟာရွ ​သားေရ​တို႔​ရွိ​ေသာ​သူ​တိုင္း ၎​တို႔​ကို​ယူေဆာင္​လာ​ၾက​၏​။