Exodus 36:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထပ်မံ၍အမိုးနှစ်ထပ်ကိုပြုလုပ်ကြ၏။ တစ်ထည်ကိုအနီရောင်ဆိုးသောသိုးထီး သားရေဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထိုအပေါ်တွင် ဖြန့်အုပ်ရန်အထပ်ကိုသားရေချောဖြင့် လည်းကောင်း၊ ပြုလုပ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အပေါ်တဲဖုံးအုပ်ဘို့ အနီဆိုးသော သိုးရေကို၎င်း၊ ထိုသိုးရေအပေါ်၌ တဟာရှသားရေကို၎င်း လုပ်လေ၏။
Burmese 1928
အ နီ ဆိုး သော သိုး ရေ ဖြင့် တဲ အ ပေါ် ထပ် မိုး ကို လည်း ကောင်း၊ ဖျံ ရေ ဖြင့် အ ပြင် ထပ် မိုး ကို လည်း ကောင်း လုပ် လေ ၏။
Burmese 2021
အပေါ်တဲဖုံးအုပ်ဖို့ အနီဆိုးသော သိုးရေကိုလည်းကောင်း၊ ထိုသိုးရေအပေါ်၌ တဟာရှသားရေကိုလည်းကောင်း လုပ်လေ၏။
Burmese JBZV
အေပၚတဲဖုံးအုပ္ဖို႔ အနီဆိုးေသာ သိုးေရကိုလည္းေကာင္း၊ ထိုသိုးေရအေပၚ၌ တဟာရွသားေရကိုလည္းေကာင္း လုပ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထပ္မံ၍အမိုးႏွစ္ထပ္ကိုျပဳလုပ္ၾက၏။ တစ္ထည္ကိုအနီေရာင္ဆိုးေသာသိုးထီး သားေရျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ထိုအေပၚတြင္ ျဖန႔္အုပ္ရန္အထပ္ကိုသားေရေခ်ာျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ ျပဳလုပ္ၾက၏။
Burmese MSBU
တဲတော်၏အမိုးကို အနီရောင်ဆိုးထားသောသိုးထီးသားရေဖြင့်လုပ်၏။ ထိုအပေါ်၌ထပ်မိုးရန်အမိုးကို တဟာရှ သားရေဖြင့် လုပ်၏။
Burmese MSBZ
တဲေတာ္၏အမိုးကို အနီေရာင္ဆိုးထားေသာသိုးထီးသားေရျဖင့္လုပ္၏။ ထိုအေပၚ၌ထပ္မိုးရန္အမိုးကို တဟာရွ သားေရျဖင့္ လုပ္၏။