Exodus 36:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ကန့်လန့်ကာကိုအပြာရောင်၊ ခရမ်း ရောင်၊ အနီရောင်သိုးမွေး၊ ပိတ်ချောတို့ဖြင့်ရက် လုပ်၍၊ ခေရုဗိမ်ရုပ်များကိုပန်းပေါက်ဖော် ထားကြသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တနည်းကား၊ ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချောဖြင့် ပြီး၍၊ ခေရုဗိမ်အရုပ်နှင့်၊ ချယ်လှယ်သော ကုလားကာတထည်ကို၎င်း၊
Burmese 1928
ပိုး လျှော် မှ စ၍ အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည် များ နှင့် လက် မြောက် သူ ခတ် တတ် သော ခေ ရု ဗ ရုပ် ပုံ ပါ ကန့် လန့် ကာ ကို ရက် လုပ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
တစ်နည်းကား၊ ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချောဖြင့်ပြီး၍၊ ခေရုဗိမ်အရုပ်နှင့်၊ ချယ်လှယ်သောကုလားကာတစ်ထည်ကိုလည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
တစ္နည္းကား၊ ျပာေသာအထည္၊ ေမာင္းေသာအထည္၊ နီေသာအထည္၊ ပိတ္ေခ်ာျဖင့္ၿပီး၍၊ ေခ႐ုဗိမ္အ႐ုပ္ႏွင့္၊ ခ်ယ္လွယ္ေသာကုလားကာတစ္ထည္ကိုလည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ကန႔္လန႔္ကာကိုအျပာေရာင္၊ ခရမ္း ေရာင္၊ အနီေရာင္သိုးေမြး၊ ပိတ္ေခ်ာတို႔ျဖင့္ရက္ လုပ္၍၊ ေခ႐ုဗိမ္႐ုပ္မ်ားကိုပန္းေပါက္ေဖာ္ ထားၾကသည္။-
Burmese MSBU
အပြာရောင်ချည်၊ ခရမ်းရောင်ချည်၊ အနီရောင်ချည် တို့ဖြင့်ရက်လုပ်ထားသောပိတ်ချောထည်ပေါ်တွင် ခေရုဗိမ် ရုပ်ကို လက်ရာမြောက်စွာပုံဖော်ထားသော ကန့်လန့်ကာကိုလုပ်၏။
Burmese MSBZ
အျပာေရာင္ခ်ည္၊ ခရမ္းေရာင္ခ်ည္၊ အနီေရာင္ခ်ည္ တို႔ျဖင့္ရက္လုပ္ထားေသာပိတ္ေခ်ာထည္ေပၚတြင္ ေခ႐ုဗိမ္ ႐ုပ္ကို လက္ရာေျမာက္စြာပုံေဖာ္ထားေသာ ကန႔္လန႔္ကာကိုလုပ္၏။