Exodus 39:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​သင်​တိုင်း​အ​ပေါ်​တွင်​ဝတ်​ရ​သော ဝတ်​ရုံ​တစ်​ခု​လုံး​ကို သိုး​မွေး​အ​ပြာ​ဖြင့်​ရက် လုပ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ ပြာသောအထည်ကို ရက်ပြီးမှ၊ သင်တိုင်းနှင့်ဆိုင်သော ဝတ်လုံကို ထိုအထည်နှင့်သာ လုပ်လေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သည့် အ တိုင်း ကိုယ် ဝတ် ဆိုင် ရာ ဝတ် လုံ ကို အ ပြာ ချည် သက် သက် နှင့် ရက် လုပ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး၊ ပြာ​သော​အ​ထည်​ကို​ရက်​ပြီး​မှ၊ သင်​တိုင်း​နှင့်​ဆိုင်​သော ဝတ်​လုံ​ကို ထို​အ​ထည်​နှင့်​သာ လုပ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ျပာ​ေသာ​အ​ထည္​ကို​ရက္​ၿပီး​မွ၊ သင္​တိုင္း​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ဝတ္​လုံ​ကို ထို​အ​ထည္​ႏွင့္​သာ လုပ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​သင္​တိုင္း​အ​ေပၚ​တြင္​ဝတ္​ရ​ေသာ ဝတ္​႐ုံ​တစ္​ခု​လုံး​ကို သိုး​ေမြး​အ​ျပာ​ျဖင့္​ရက္ လုပ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
မောရှေ​အား ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း ဧဖုဒ် ​အောက်​ရှိ​ဝတ်လုံ​ကို အပြာရောင်​ချည်​သက်သက်​ဖြင့် ရက်​လုပ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​အား ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ဧဖုဒ္ ​ေအာက္​ရွိ​ဝတ္လုံ​ကို အျပာေရာင္​ခ်ည္​သက္သက္​ျဖင့္ ရက္​လုပ္​၏​။