Exodus 39:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
သလဲသီးတလုံး၊ ဆည်းလည်းတလုံးစီခြားလျက် အစဉ်အတိုင်း ဆွဲထားသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အမှုတော်ကို ဆောင်ရသော ဝတ်လုံးကို လုပ်၍ပြီးလေ၏။
Burmese 1928
အ မှု တော် ကို ဆောင် ရွက် ရန် ဝတ် ရုံ သော ဝတ် လုံ ပတ် လည် အ မြိတ်၌ သ လဲ သီး ပုံ နှင့် ချူ တစ် လုံး ကြား စီ ရှိ၏။
Burmese 2021
သလဲသီးတစ်လုံး၊ ဆည်းလည်းတစ်လုံးစီခြားလျက် အစဉ်အတိုင်းဆွဲထားသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အမှုတော်ကို ဆောင်ရသောဝတ်လုံကို လုပ်၍ပြီးလေ၏။
Burmese JBZV
သလဲသီးတစ္လုံး၊ ဆည္းလည္းတစ္လုံးစီျခားလ်က္ အစဥ္အတိုင္းဆြဲထားသျဖင့္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ေမာေရွအားမွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရေသာဝတ္လုံကို လုပ္၍ၿပီးေလ၏။
Burmese MSBU
အမှုတော်ဆောင်ရွက်ရာတွင်ဝတ်ဆင်သော ဝတ်လုံ၏အောက်နားပတ်ပတ်လည်တွင် ရွှေဆည်းလည်းတစ်လုံး သလဲသီးတစ်လုံး၊ ရွှေဆည်းလည်းတစ်လုံး သလဲသီးတစ်လုံး တစ်လုံးခြားစီ တပ်၏။
Burmese MSBZ
အမႈေတာ္ေဆာင္႐ြက္ရာတြင္ဝတ္ဆင္ေသာ ဝတ္လုံ၏ေအာက္နားပတ္ပတ္လည္တြင္ ေ႐ႊဆည္းလည္းတစ္လုံး သလဲသီးတစ္လုံး၊ ေ႐ႊဆည္းလည္းတစ္လုံး သလဲသီးတစ္လုံး တစ္လုံးျခားစီ တပ္၏။