Exodus 39:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပြာ​ရောင်၊ ခ​ရမ်း​ရောင်၊ အ​နီ​ရောင်​သိုး​မွေး ဖြင့်​ပန်း​ထိုး​ထား​သော ပိတ်​ချော​ခါး​ပန်း​စ သည်​တို့​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​မော​ရှေ​အား မိန့်​တော်​မူ​သည့်​အ​တိုင်း​ချုပ်​လုပ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ချယ်လှယ်သော ပိတ်ချော၊ အထည်ပြာ၊ အထည်မောင်း၊ အထည်နီဖြင့်ပြီးသော ခါးပန်းကို၎င်း လုပ်လေ၏။
Burmese 1928
ပိုး လျှော် မှ စ၍ အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည် များ နှင့် ပန်း ထိုး သော ခါး ပန်း ကို လည်း ကောင်း ရက် လုပ် လေ ၏။
Burmese 2021
ချယ်​လှယ်​သော​ပိတ်​ချော၊ အ​ထည်​ပြာ၊ အ​ထည်​မောင်း၊ အ​ထည်​နီ​ဖြင့်​ပြီး​သော ခါး​ပန်း​ကို​လည်း​ကောင်း လုပ်​လေ​၏။
Burmese JBZV
ခ်ယ္​လွယ္​ေသာ​ပိတ္​ေခ်ာ၊ အ​ထည္​ျပာ၊ အ​ထည္​ေမာင္း၊ အ​ထည္​နီ​ျဖင့္​ၿပီး​ေသာ ခါး​ပန္း​ကို​လည္း​ေကာင္း လုပ္​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
အ​ျပာ​ေရာင္၊ ခ​ရမ္း​ေရာင္၊ အ​နီ​ေရာင္​သိုး​ေမြး ျဖင့္​ပန္း​ထိုး​ထား​ေသာ ပိတ္​ေခ်ာ​ခါး​ပန္း​စ သည္​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း​ခ်ဳပ္​လုပ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အပြာရောင်​ချည်​၊ ခရမ်းရောင်​ချည်​၊ အနီရောင်​ချည်​တို့​ဖြင့် ပန်းထိုး​ထား​သော​ပိတ်ချောထည်​ခါးစည်း​များ​ကို​လည်း လုပ်​၏​။
Burmese MSBZ
အျပာေရာင္​ခ်ည္​၊ ခရမ္းေရာင္​ခ်ည္​၊ အနီေရာင္​ခ်ည္​တို႔​ျဖင့္ ပန္းထိုး​ထား​ေသာ​ပိတ္ေခ်ာထည္​ခါးစည္း​မ်ား​ကို​လည္း လုပ္​၏​။