Exodus 39:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပြာ​ရောင်၊ ခ​ရမ်း​ရောင်၊ အ​နီ​ရောင်​သိုး​မွေး၊ ပိတ်​ချော​တို့​တွင်​အ​ပြား​ခတ်​ထား​သော​ရွှေ မှ​လှီး​သော​ရွှေ​ကြိုး​များ​ဖြင့်​ရက်​လုပ်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရွှေကို အပြားခတ်၍ ရွှေကြိုးကို လှီးပြီးမှ၊ ပြာသောအထည်၊ မောင်းသောအထည်၊ နီသောအထည်၊ ပိတ်ချောတို့ကို ထူးဆန်းစွာ အပြောက်ထိုးလေ၏။
Burmese 1928
ပိုး လျှော် မှ စ သော အ ပြာ အ မောင်း အ နီ ချည် များ နှင့် တ ကွ၊ လက် မြောက် သူ့ အ တတ် ဖြင့် ရက် လုပ် နိုင် ရန် ရွှေ ကို ခတ်၍ နန်း ချည် ဆွဲ လေ ၏။
Burmese 2021
ရွှေ​ကို​အ​ပြား​ခတ်၍ ရွှေ​ကြိုး​ကို​လှီး​ပြီး​မှ၊ ပြာ​သော​အ​ထည်၊ မောင်း​သော​အ​ထည်၊ နီ​သော​အ​ထည်၊ ပိတ်​ချော​တို့​ကို ထူး​ဆန်း​စွာ​အ​ပြောက်​ထိုး​လေ​၏။
Burmese JBZV
ေရႊ​ကို​အ​ျပား​ခတ္၍ ေရႊ​ႀကိဳး​ကို​လွီး​ၿပီး​မွ၊ ျပာ​ေသာ​အ​ထည္၊ ေမာင္း​ေသာ​အ​ထည္၊ နီ​ေသာ​အ​ထည္၊ ပိတ္​ေခ်ာ​တို႔​ကို ထူး​ဆန္း​စြာ​အ​ေျပာက္​ထိုး​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
အ​ျပာ​ေရာင္၊ ခ​ရမ္း​ေရာင္၊ အ​နီ​ေရာင္​သိုး​ေမြး၊ ပိတ္​ေခ်ာ​တို႔​တြင္​အ​ျပား​ခတ္​ထား​ေသာ​ေရႊ မွ​လွီး​ေသာ​ေရႊ​ႀကိဳး​မ်ား​ျဖင့္​ရက္​လုပ္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ရွှေ​ကို အပြား​ခတ်​၍ ရွှေ​ချည်မျှင်​တို့​ကို​လုပ်​၏​။ ထို​ရွှေ​ချည်မျှင်​နှင့် အပြာရောင်​ချည်​၊ ခရမ်းရောင်​ချည်​၊ အနီရောင်ချည်​ဖြင့် ပိတ်ချောထည်​ကို လက်ရာမြောက်​စွာ​ရက်လုပ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေ႐ႊ​ကို အျပား​ခတ္​၍ ေ႐ႊ​ခ်ည္မွ်င္​တို႔​ကို​လုပ္​၏​။ ထို​ေ႐ႊ​ခ်ည္မွ်င္​ႏွင့္ အျပာေရာင္​ခ်ည္​၊ ခရမ္းေရာင္​ခ်ည္​၊ အနီေရာင္ခ်ည္​ျဖင့္ ပိတ္ေခ်ာထည္​ကို လက္ရာေျမာက္​စြာ​ရက္လုပ္​၏​။