Exodus 39:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေသည်သူတို့လုပ်ပြီးသမျှကိုစစ် ဆေး၍၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည့် အတိုင်းလုပ်ဆောင်ကြကြောင်းတွေ့မြင်ရ၏။ ထို့ကြောင့်မောရှေသည်သူတို့အားကောင်းချီး ပေးလေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အလုပ်ရှိသမျှကို ပြီးစီးစေခြင်းငှါ၊ လုပ်ကြောင်းကို မောရှေ သိမြင်သောအခါ၊ သူတို့ကို ကောင်းကြီးပေးလေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ သည် ထို အ လုပ် အ ဆောင် ရှိ သ မျှ ကို ကြည့် ရှု လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သည့် အ တိုင်း လုပ် ဆောင် ကြ သည် ကို သိ မြင်၍ ထို သူ တို့ အား ကောင်း ကြီး ပေး လေ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အလုပ်ရှိသမျှကို ပြီးစီးစေခြင်းငှာ၊ လုပ်ကြောင်းကို မောရှေသိမြင်သောအခါ၊ သူတို့ကို ကောင်းချီးပေးလေ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား မွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ အလုပ္ရွိသမၽွကို ၿပီးစီးေစျခင္းငွာ၊ လုပ္ေၾကာင္းကို ေမာေရွသိျမင္ေသာအခါ၊ သူတို႔ကို ေကာင္းခ်ီးေပးေလ၏။
Burmese MCLZV
ေမာေရွသည္သူတို႔လုပ္ၿပီးသမၽွကိုစစ္ ေဆး၍၊ ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည့္ အတိုင္းလုပ္ေဆာင္ၾကေၾကာင္းေတြ႕ျမင္ရ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ေမာေရွသည္သူတို႔အားေကာင္းခ်ီး ေပးေလ၏။
Burmese MSBU
မောရှေသည် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ လုပ်ဆောင်သောအလုပ်အားလုံးကို စစ်ဆေးကြည့်သောအခါ သူတို့သည် ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ကြသည်ကို မြင်လေ၏။ ထို့ကြောင့် မောရှေသည် သူတို့ကိုကောင်းချီးပေးလေ၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွသည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ လုပ္ေဆာင္ေသာအလုပ္အားလုံးကို စစ္ေဆးၾကည့္ေသာအခါ သူတို႔သည္ ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသည့္အတိုင္း လုပ္ေဆာင္ၾကသည္ကို ျမင္ေလ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေမာေရွသည္ သူတို႔ကိုေကာင္းခ်ီးေပးေလ၏။