Exodus 4:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​သည်​မိ​ဒျန်​ပြည်​၌​ရှိ​စဉ်၊ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည် သူ့​အား``အီ​ဂျစ်​ပြည်​သို့​ပြန် လော့။ သင့်​ကို​သတ်​လို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​နိစ္စ​ရောက်​ကြ​ကုန်​ပြီ'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ပြန်သွားလော့။ သင်၏အသက်ကို ရှာသောသူအပေါင်း တို့သည် သေကြပြီဟု မိဒျန်ပြည်၌ မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ အိ ဂျစ် ပြည် သို့ ပြန် သွား လော့။ သင့် အ သက် အ န္တ ရာယ် ကို ရှာ ကြံ သူ အ ပေါင်း တို့ သေ ကြ လေ ပြီ ဟု မိဒျန် ပြည်၌ မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ သော်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည်း၊ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​သို့​ပြန်​သွား​လော့။ သင်၏​အ​သက်​ကို ရှာ​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​သေ​ကြ​ပြီ​ဟု မိ​ဒျန်​ပြည်၌ မော​ရှေ​အား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​ျပန္​သြား​ေလာ့။ သင္၏​အ​သက္​ကို ရွာ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေသ​ၾက​ၿပီ​ဟု မိ​ဒ်န္​ျပည္၌ ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​သည္​မိ​ဒ်န္​ျပည္​၌​ရွိ​စဥ္၊ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္ ေလာ့။ သင့္​ကို​သတ္​လို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​နိစၥ​ေရာက္​ၾက​ကုန္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က “​အီဂျစ်​ပြည်​သို့​ပြန်သွား​လော့​။ အကြောင်းမူကား သင်​၏​အသက်​ကို​ရန်ရှာ​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် သေလွန်​ကြ​ပြီ​”​ဟု မောရှေ​အား မိဒျန်​ပြည်​၌ မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က “​အီဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္သြား​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား သင္​၏​အသက္​ကို​ရန္ရွာ​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေသလြန္​ၾက​ၿပီ​”​ဟု ေမာေရွ​အား မိဒ်န္​ျပည္​၌ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။