Exodus 40:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ဆီ​မီး​တိုင်​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား စံ​တော်​မူ​ရာ​တဲ​တော်​အ​တွင်း၊ တောင်​ဘက် စား​ပွဲ​၏​တစ်​ဘက်​တွင်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ မီးခုံကိုလည်း ပရိသတ် စည်းဝေးရာ တဲတော်အတွင်း၊ တောင်ဘက်နား စားပွဲဆိုင်ရာတွင် ထား၍၊
Burmese 1928
မော ရှေ သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သည့် အ တိုင်း မီး ခုံ တော် ကို လည်း တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် အ တွင်း၊ စံ ရာ တော် တောင် ဘက် ၌ စား ပွဲ တော် နှင့် တူ ရူ ထား ပြီး လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် မီး ခွက် များ ကို တင် ထွန်း လေ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မှာ​ထား​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ မီး​ခုံ​ကို​လည်း ပ​ရိ​သတ်​စည်း​ဝေး​ရာ တဲ​တော်​အ​တွင်း၊ တောင်​ဘက်​နား စား​ပွဲ​ဆိုင်​ရာ​တွင်​ထား၍၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ မီး​ခုံ​ကို​လည္း ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​အ​တြင္း၊ ေတာင္​ဘက္​နား စား​ပြဲ​ဆိုင္​ရာ​တြင္​ထား၍၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ဆီ​မီး​တိုင္​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား စံ​ေတာ္​မူ​ရာ​တဲ​ေတာ္​အ​တြင္း၊ ေတာင္​ဘက္ စား​ပြဲ​၏​တစ္​ဘက္​တြင္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
မောရှေ​သည် ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း ဆီမီးခုံ​ကို တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာ​တဲ​တော်​အတွင်း ကိန်းဝပ်​တော်မူ​ရာ​တဲ​တော်​၏​တောင်​ဘက်ခြမ်း စားပွဲ​နှင့်​မျက်နှာချင်းဆိုင်​ထား​၍
Burmese MSBZ
ေမာေရွ​သည္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ဆီမီးခုံ​ကို ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာ​တဲ​ေတာ္​အတြင္း ကိန္းဝပ္​ေတာ္မူ​ရာ​တဲ​ေတာ္​၏​ေတာင္​ဘက္ျခမ္း စားပြဲ​ႏွင့္​မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္​ထား​၍