Exodus 40:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တဲတော်တွင်ပညတ်တော်ဆယ်ပါးပါရှိ သောသေတ္တာတော်ကိုသွင်းထား၍၊ သေတ္တာ အရှေ့တွင်ကန့်လန့်ကာကို၊ ကာထားလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
တဲတော်အထဲ၌၊ သက်သေခံချက် သေတ္တာကို သွင်းထား၍၊ အတွင်းကုလားကာဖြင့် ကွယ်ကာရမည်။
Burmese 1928
အ တွင်း၌ သက် သေ တော် သေ တ္တာ ကို သွင်း ထား၍ ကန့် လန့် ကာ ဖြင့် ကာ လော့။
Burmese 2021
တဲတော်အထဲ၌၊ သက်သေခံချက်သေတ္တာကို သွင်းထား၍၊ အတွင်းကုလားကာဖြင့် ကွယ်ကာရမည်။
Burmese JBZV
တဲေတာ္အထဲ၌၊ သက္ေသခံခ်က္ေသတၱာကို သြင္းထား၍၊ အတြင္းကုလားကာျဖင့္ ကြယ္ကာရမည္။
Burmese MCLZV
တဲေတာ္တြင္ပညတ္ေတာ္ဆယ္ပါးပါရွိ ေသာေသတၱာေတာ္ကိုသြင္းထား၍၊ ေသတၱာ အေရွ႕တြင္ကန႔္လန႔္ကာကို၊ ကာထားေလာ့။-
Burmese MSBU
ကိန်းဝပ်တော်မူရာဌာနထဲ၌ သက်သေခံချက်သေတ္တာတော်ကို ထားပြီးလျှင် ထိုသေတ္တာတော်ကို ကန့်လန့်ကာဖြင့် ကာရမည်။
Burmese MSBZ
ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာဌာနထဲ၌ သက္ေသခံခ်က္ေသတၱာေတာ္ကို ထားၿပီးလွ်င္ ထိုေသတၱာေတာ္ကို ကန႔္လန႔္ကာျဖင့္ ကာရမည္။